“分手信”为什么叫“Dear John letter”
展开全部
“Dear John Letter”成为一个大众词汇是在第二次世界大战的时候。男人们应征入伍,留下了他们的妻子或女朋友。由于常年在外征战,他们的情人纷纷移情别恋,另寻他人。这样的绝交信往往以“Dear John”来称呼绝交对象。信的开头一般也是固定的:“我已经找到了我的另一半,但他不是你。所以我想我们还是分开的好。”
可以想象,在战场上收到远方爱人的绝交信对奋勇作战的战士来说是十分痛苦的,更为痛苦的是他们都被统一地称呼为“Dear John”。因为这样的信带给战士们的往往是刻骨铭心的伤感于是“Dear John Letter”在战后广为流传。
可以想象,在战场上收到远方爱人的绝交信对奋勇作战的战士来说是十分痛苦的,更为痛苦的是他们都被统一地称呼为“Dear John”。因为这样的信带给战士们的往往是刻骨铭心的伤感于是“Dear John Letter”在战后广为流传。
展开全部
我知道,不过是一个故事,有点儿长,我打字,你耐心等待,
追答
战争时期,很多青年都被征走当兵,上战场,那时候被征去参与战争的男子,很多人都已经订婚,已经有了女朋友,甚至有的已经结婚,但是却因为战争不能相聚,他们的未婚妻就会写信给他们,那是远行的战士们在战争中的唯一希望,外国人写信开头都会以“dear……”开头,一开始,信里的内容大都是想念与浓浓的爱意,可是时间久了,战争依旧没有停止,男子还在外面抗战,有些未婚妻就熬不住那样思念的日子,就会提出分手,士兵们打开信时,按照外国人的习惯,开头依旧是“dear……”但是内容却发生了,变成了分手,而在外国“John”这个名字是最普遍的男子姓名,当时很多人都是这个名字,所以那个信一打开,开头问候就是“dear John”,
后来,“dear John letter”就被成为分手信,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |