
广东话 你不给啊 什么意思 翻译成普通话谢谢
展开全部
“你不给啊”
在广东话口语中, 会说成: 你唔畀啊
唔:不
畀:其中一个主要的意思同普通话的 “给”,如: 畀一支笔我, 就是普通话的:给我一支笔 (语序上,与普通话不同)
但是, 畀 还有其他意思,如:被, 例句:我畀人打, 普通话就是: 我被人打; 还有, 允许,如: 畀我去啦, 普通话意思就是: 让我去吧。
LZ 所说 “你不给啊”,明显是普通话化了的广东话口语,把“畀”替换成普通话的“给”,意思主要有两个可能性, 1) 如普通话的意思, 2) 你不允许/同意/ 吗?
具体是哪个意思,还要看上下文或语境。
在广东话口语中, 会说成: 你唔畀啊
唔:不
畀:其中一个主要的意思同普通话的 “给”,如: 畀一支笔我, 就是普通话的:给我一支笔 (语序上,与普通话不同)
但是, 畀 还有其他意思,如:被, 例句:我畀人打, 普通话就是: 我被人打; 还有, 允许,如: 畀我去啦, 普通话意思就是: 让我去吧。
LZ 所说 “你不给啊”,明显是普通话化了的广东话口语,把“畀”替换成普通话的“给”,意思主要有两个可能性, 1) 如普通话的意思, 2) 你不允许/同意/ 吗?
具体是哪个意思,还要看上下文或语境。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询