那个男人 玄彬唱的 求歌词 还有中文翻译,谢啦啦啦
3个回答
展开全部
有个男人爱着你
那个男人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个男人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个男人的心充满泪水
所以那个男人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个男人今天也
在你的身边
你知道那个男人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个男人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个男人的心充满泪水
所以那个男人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个男人今天也
在你的身边
你知道那个男人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
追问
发音 韩国变中文 有木有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
杨宗纬翻唱了那个男人中文版~~歌名一样~~你可以去听听
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
한 남자가 그대를 사랑합니다
그 남자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 남자는 웃으며 울고 있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
그 남자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 남자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 남자는 그댈
널 사랑 했대요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 남자는 오늘도
그 옆에 있대요
그 남자가 나라는 건 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를 거야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
中文翻译:原创 by poyota
那个男人 -白智英
有个男人爱着你
那个男人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个男人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个男人的心充满泪水
所以那个男人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个男人今天也
在你的身边
你知道那个男人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
그 남자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 남자는 웃으며 울고 있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
그 남자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 남자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 남자는 그댈
널 사랑 했대요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 남자는 오늘도
그 옆에 있대요
그 남자가 나라는 건 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를 거야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
中文翻译:原创 by poyota
那个男人 -白智英
有个男人爱着你
那个男人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个男人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个男人的心充满泪水
所以那个男人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个男人今天也
在你的身边
你知道那个男人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |