求日语达人帮帮忙翻译一下
这个好像是弄头发的,我不会日语,请大神们帮帮忙好心翻译一下,不胜感激!请不要直接用机器翻译那种,最好是能读懂日文的帮忙翻译,在线直接翻译很多都翻不通,谢谢!...
这个好像是弄头发的,我不会日语,请大神们帮帮忙好心翻译一下,不胜感激!
请不要直接用机器翻译那种,最好是能读懂日文的帮忙翻译,在线直接翻译很多都翻不通,谢谢! 展开
请不要直接用机器翻译那种,最好是能读懂日文的帮忙翻译,在线直接翻译很多都翻不通,谢谢! 展开
7个回答
展开全部
魔法洗发水
最后一张图
如果发现不适合您的皮肤请停止使用
怀孕时请不要使用
如果进到眼睛里,请用水冲洗
成分我就不说了,太多了,你知道也没啥意义
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前两张图————魔术洗香波(魔术洗发水)
(黑圆点标识那个)注意事项:
1,皮肤感觉不适应的情况下,请停止使用
2,孕妇请不要使用
3,弄到眼睛里了,请用大量的清水冲洗。
然后下面 的就 是成分表了,就不翻了,
(黑圆点标识那个)注意事项:
1,皮肤感觉不适应的情况下,请停止使用
2,孕妇请不要使用
3,弄到眼睛里了,请用大量的清水冲洗。
然后下面 的就 是成分表了,就不翻了,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是一个牌子的洗发水
第一句是如果与皮肤不合请停止使用
第二句是孕妇请不要使用
第三句是如果不慎浸入眼睛请用水冲洗
下面的一长段就是它的一些化学成分了。
大概是这个意思,请楼主参考。
第一句是如果与皮肤不合请停止使用
第二句是孕妇请不要使用
第三句是如果不慎浸入眼睛请用水冲洗
下面的一长段就是它的一些化学成分了。
大概是这个意思,请楼主参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前两幅图都是一个产品吧,上传了两次?。最后那一个图片是说注意事项:
1,如果使用有感觉皮肤或者头皮不正常的请停止使用;
2,孕妇请不要使用;
3,不小心入眼请尽快用大量水冲洗。
1,如果使用有感觉皮肤或者头皮不正常的请停止使用;
2,孕妇请不要使用;
3,不小心入眼请尽快用大量水冲洗。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |