谁知道吉田亚纪子的ありがとう…(from KOKIA 2007歌词是什么意思
展开全部
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
=======================================
谁もが筑かぬうちに 何かを失っている
不经意间,仿佛失去什么
daremo ga kizukanu uchi ni, nanika o ushinatteiru
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して
忽然惊觉,你已不在身边,只留给我一段回忆
futto kizukeba anata wa inai, omoide dake o nokoshite
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように
仓皇失措,如同无言木偶的我
sewashii toki no naka, kotoba wo ushinatta ningyou-tachi no youni
髪角にあふれたノラネコのように
仿佛流浪街角的小猫
kamikado ni afureta noraneko no youni
声にならない叫びが闻こえてくる
想要呼喊,却无力出声
koe ni naranai sakebi ga kikoete kuru
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai arigato, arigatou
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい
受伤之时,希望感到你的存在
toki ni wa, kizu tsuke attemo, anata wo kanjite-itai
思いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる
但至少还有回忆能给我慰藉 无论何时你都在我记忆里
omoide wa semete mono nagusame, itsumademo anata wa koko ni iru
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo,mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说 谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい
toki ni wa, kizu tsuke attemo, anata wo kanjite-itai
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
=======================================
谁もが筑かぬうちに 何かを失っている
不经意间,仿佛失去什么
daremo ga kizukanu uchi ni, nanika o ushinatteiru
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して
忽然惊觉,你已不在身边,只留给我一段回忆
futto kizukeba anata wa inai, omoide dake o nokoshite
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように
仓皇失措,如同无言木偶的我
sewashii toki no naka, kotoba wo ushinatta ningyou-tachi no youni
髪角にあふれたノラネコのように
仿佛流浪街角的小猫
kamikado ni afureta noraneko no youni
声にならない叫びが闻こえてくる
想要呼喊,却无力出声
koe ni naranai sakebi ga kikoete kuru
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai arigato, arigatou
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい
受伤之时,希望感到你的存在
toki ni wa, kizu tsuke attemo, anata wo kanjite-itai
思いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる
但至少还有回忆能给我慰藉 无论何时你都在我记忆里
omoide wa semete mono nagusame, itsumademo anata wa koko ni iru
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo,mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说,谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
もしも、もう一度 あなたに会えるなら
如果能再一次,再一次见到你
moshimo, mou ichido anata ni aeru nara
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想对你说 谢谢,谢谢
tatta hitokoto tsutaetai,arigato, arigatou
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい
toki ni wa, kizu tsuke attemo, anata wo kanjite-itai
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询