帮忙翻译一下这个句子
itisusuallybettertouseadictionarywritteninEnglish...
it is usually better to use a dictionary written in English
展开
展开全部
it is usually better to use a dictionary written in English
它 是 通常 比较好的 去用一个字典 被英语写的。
翻译过来就是:用一个英文字典通常是比较好的。
解析:这句话 it 是形式主语 真正的主语是后面的不定式 to use a dictionary written in English。
也就是说:to use a dictionary written in English is usually better。
这里面 written in English 作的是定语 修饰dictionary。也就是说用英文写的字典。
所以应这样翻译。
下一个问题是 :它将帮助你用英语思考。
它 是 通常 比较好的 去用一个字典 被英语写的。
翻译过来就是:用一个英文字典通常是比较好的。
解析:这句话 it 是形式主语 真正的主语是后面的不定式 to use a dictionary written in English。
也就是说:to use a dictionary written in English is usually better。
这里面 written in English 作的是定语 修饰dictionary。也就是说用英文写的字典。
所以应这样翻译。
下一个问题是 :它将帮助你用英语思考。
展开全部
用英语写作的时候,通常用字典更好
追问
再问一个:This will help you to think in English
追答
这将有助于你用英语思考(问题)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在英语写作中能够运用词典就更好了。
望采纳~~
望采纳~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
通常使用英文字典(用英语写的)更好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
它通常是最好使用字典用英语写的!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询