以下这句英语怎么翻译?请高手指点一下!谢谢!是关于健康保险方面的!

Healthcareproviderswithinanetworkagreetoperformservicesformanaged-careplanpatientsatp... Healthcare providers within a network agree to perform services for managed-care plan patients at pre-negotiated rates and will usually submit the claim to the insurance company for you. 展开
百度网友aae225292
2006-03-07 · TA获得超过3554个赞
知道小有建树答主
回答量:1048
采纳率:0%
帮助的人:732万
展开全部
Healthcare providers within a network agree to perform services for managed-care plan patients at pre-negotiated rates and will usually submit the claim to the insurance company for you.

在人际关系里(注:1)的医疗保护人员答应给病人在给病人提供特殊服务计划(注:2),包括提前商议好的医疗费用(注:3)。而这项申请会提交到你的保险公司。

1. network - 通常只人际关系的网络(network) 可以理解有network的话 就好办事儿 (白话等于是走后门吧)
2. managed-care plan - 特殊服务(给病人的)的一种计划 可以说是帮他们康复的计划 或有人家看病又没钱 这种计划可以提供相对来说便宜的医疗计划
3. pre-negotiated rates - 提前(与家属/病人)商议好的便宜医疗计划的价格/费用

呵呵 我不是一字不差的按照的原文来翻译的 是按照原文要表达的意思来翻的 希望可以帮到你!

参考资料: 仅供参考 ^^V

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一永神0r
2006-03-07 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Healthcare providers within a network agree to perform services for managed-care plan patients at pre-negotiated rates and will usually submit the claim to the insurance company for you.
一个网络中的保健护理者同意以事先商订的价格,为特殊护理计划的病人提供服务。一般来说需要为您向保险公司提交申请。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
傻子老王
2006-03-07 · TA获得超过326个赞
知道答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
某网络卫生保健提供者允诺向参加本网络内健康管理计划的病人以事先谈好的花费提供服务,并会把您的申求经常性地提交给保险公司.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蓝浪笨鸟
2006-03-07 · TA获得超过632个赞
知道小有建树答主
回答量:362
采纳率:0%
帮助的人:267万
展开全部
医疗保健提供者在网络之内同意进行服务为处理关心计划患者以前谈判的率, 通常将递交要求给保险公司为你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式