这段日文怎么翻译?
只今の通帐未记入件数は13件でございます。件数が增えますと、ぉ取引明细をまとめて记账させて顶くことになりますので、ぉ早めに通帐记入をぉねがいします。谢谢大家啦!...
只今の通帐未记入件数は13件でございます。件数が增えますと、ぉ取引明细をまとめて记账させて顶くことになりますので、ぉ早めに通帐记入をぉねがいします。
谢谢大家啦! 展开
谢谢大家啦! 展开
3个回答
展开全部
只今の通帐未记入件数は13件でございます。件数が增えますと、ぉ取引明细をまとめて记账させて顶くことになりますので、ぉ早めに通帐记入をぉねがいします。
翻译:
现在,存折中未打印的明细有13件。如果件数继续增加的话,存取明细额将被合并计算后打印。请您尽快打印存折。
说明:
经常只用银行卡存储钱的人常会看到的。这是你把银行卡放到自动取款机中它给的提示。如果你不理他的话,到15件左右的时候,在打印存折的时候,就把这15项计算为一个值打印。格式为:*年*月*日--*年*月*日 ¥****。这样,每次存取的明细就看不到了。如果,没有错误的话,可以不用理他。如果觉得总额有些不对的话,可以到银行,请求明细。他会给你单独打印一张明细出来。
如果你马上要打印的话,在自动取款机上选择“通帐记入”然后,你把你的存折翻开到最后一次打印的明细的那一页上,放到取款机里,她就给你打印了。
翻译:
现在,存折中未打印的明细有13件。如果件数继续增加的话,存取明细额将被合并计算后打印。请您尽快打印存折。
说明:
经常只用银行卡存储钱的人常会看到的。这是你把银行卡放到自动取款机中它给的提示。如果你不理他的话,到15件左右的时候,在打印存折的时候,就把这15项计算为一个值打印。格式为:*年*月*日--*年*月*日 ¥****。这样,每次存取的明细就看不到了。如果,没有错误的话,可以不用理他。如果觉得总额有些不对的话,可以到银行,请求明细。他会给你单独打印一张明细出来。
如果你马上要打印的话,在自动取款机上选择“通帐记入”然后,你把你的存折翻开到最后一次打印的明细的那一页上,放到取款机里,她就给你打印了。
2008-02-15
展开全部
现在存折里没有打印的明细共13项了,如果继续增多会导致您账目明细要一起记入的可能,请尽早将明细记入存折中。
(这段话是指只使用银行卡在自动取款机存取款,没有使用存折,所以存折里没有记入该当明细,件数多了自动取款机就会提示你的,如果想要记入就把存折放在取款机里,按「通帐记入」键就可以了。)
(这段话是指只使用银行卡在自动取款机存取款,没有使用存折,所以存折里没有记入该当明细,件数多了自动取款机就会提示你的,如果想要记入就把存折放在取款机里,按「通帐记入」键就可以了。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-02-15
展开全部
只今の通帐未记入件数は13件でございます。件数が增えますと、ぉ取引明细をまとめて记账させて顶くことになりますので、ぉ早めに通帐记入をぉねがいします。
今天尚未 记入的存折有13条..如果条数再增多的话,要统一吧交易单记帐(会造成麻烦)因此希望赶快记帐
今天尚未 记入的存折有13条..如果条数再增多的话,要统一吧交易单记帐(会造成麻烦)因此希望赶快记帐
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询