请用日语帮忙翻译一下篇章,不要机器翻译谢谢。。。。
我的故乡在中国四川成都,是一座历史悠久的美食之都,小的时候通过一部以四川为主角的超人气动画《中华小当家》让我第一次认识了日本并且产生了好感,与此同时,对战后仅用了30年时...
我的故乡在中国四川成都,是一座历史悠久的美食之都,小的时候通过一部以四川为主角
的超人气动画《中华小当家》让我第一次认识了日本并且产生了好感,与此同时,对战后仅用了30年时间就完成了奇迹般的经济复兴、被称作经济大国的日本的兴趣也越来越浓厚。 展开
的超人气动画《中华小当家》让我第一次认识了日本并且产生了好感,与此同时,对战后仅用了30年时间就完成了奇迹般的经济复兴、被称作经济大国的日本的兴趣也越来越浓厚。 展开
展开全部
私の故郷(ふるさと)は中国の四川省(しせんしょう)の成都市(せいとし)です。
成都は歴史(れきし)长(なか)くて美食(びしょう)の都(みやこ)という都市(とし)です。
小(ちい)さいごろ、「中华一番」(ちゅうかいちばん)というアニメを见(み)て始(はじ)めて日本のことを知(し)っていて好(す)きになちゃった。
そして、戦後(せんご)唯(ただ)三十年(さんじゅうねん)で経済(けいざい)を奇迹(きせき)というような复兴(ふっこう)した、経済(けいざい)先进国(せんしんこく)といわれていた日本の兴味(きょうみ)もますます浓(こ)くなります。
注:中华小当家:原名 中华一番 (ちゅうかいちばん)
希望对你有帮助~~~
成都は歴史(れきし)长(なか)くて美食(びしょう)の都(みやこ)という都市(とし)です。
小(ちい)さいごろ、「中华一番」(ちゅうかいちばん)というアニメを见(み)て始(はじ)めて日本のことを知(し)っていて好(す)きになちゃった。
そして、戦後(せんご)唯(ただ)三十年(さんじゅうねん)で経済(けいざい)を奇迹(きせき)というような复兴(ふっこう)した、経済(けいざい)先进国(せんしんこく)といわれていた日本の兴味(きょうみ)もますます浓(こ)くなります。
注:中华小当家:原名 中华一番 (ちゅうかいちばん)
希望对你有帮助~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询