求翻译这五个日语句子: ①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。 ②

求翻译这五个日语句子:①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。②市民の生活の场である胡同には屋台か并んでいる。③敌から市民を守るため,石垣が作られ,その中に住居が作られた... 求翻译这五个日语句子:
①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。
②市民の生活の场である胡同には屋台か并んでいる。
③敌から市民を守るため,石垣が作られ,その中に住居が作られた。
④胡同の名前には,昔のままの名前も残っている。
⑤北京市では25か所の歴史文化保护区を指定した。
展开
 我来答
匿名用户
2017-08-10
展开全部
①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。
休息日,年轻人带着家人一起过来,非常热闹
②市民の生活の场である胡同には屋台か并んでいる。
市民生活的胡同里每一家的小吃摊都并排着。
③敌から市民を守るため,石垣が作られ,その中に住居が作られた。
为了保护市民免受敌人侵害,制作了石墙,在石墙里面建造了住所
④胡同の名前には,昔のままの名前も残っている。
胡同的名字就由以前的沿用而来
⑤北京市では25か所の歴史文化保护区を指定した。
在北京市指定了25个历史文化保护区
匿名用户
2017-08-10
展开全部
①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。
节假日的时候,(会有很多)年轻人或全家来到(这里),非常热闹。
②市民の生活の场である胡同には屋台か并んでいる。
在一般市民生活的胡同里都排列有(很多)小摊。
③敌から市民を守るため,石垣が作られ,その中に住居が作られた。
为了(防备)敌人守护市民,修建了石墙,同时在里面修盖了住房。
④胡同の名前には,昔のままの名前も残っている。
在胡同的名字中也有(不少)以前保留下来的名字。
⑤北京市では25か所の歴史文化保护区を指定した。
在北京市共指定有25个历史文化保护场所。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
要解体成分子的人
2017-08-10 · TA获得超过9.7万个赞
知道顶级答主
回答量:8.8万
采纳率:96%
帮助的人:5093万
展开全部
①休日には,若い人や家族连れでにぎわう。
②市民の生活の场である胡同には屋台か并んでいる。
③敌から市民を守るため,石垣が作られ,その中に住居が作られた。
④胡同の名前には,昔のままの名前も残っている。
⑤北京市では25か所の歴史文化保护区を指定した。

①假期,随Re年轻人和家庭各拥挤。
②是在N-档位或伴随着所述胡同是公民的生活的场。
③以保护公民免受敌人,石墙制成,居住在它制造。
④胡同的名字,还有昔日的遗迹的名称。
⑤在北京市被指定为25个的地方历史文化强制护区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雏迷啊
2017-08-10 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:66%
帮助的人:14万
展开全部
①在休息日,年轻人和带家人,热闹非常。
②市民的生活场所的胡同,摊贩?排列。
③为了保护市民,居所中的石头被制作成了石墙
④胡同的名字,以前的名字。
⑤北京市25处指定的历史文化保护区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
foca
2017-08-10 · TA获得超过1126个赞
知道小有建树答主
回答量:813
采纳率:61%
帮助的人:312万
展开全部
在休息日,年轻人、一大家子来到这里,很热闹。
在市民们生活的地方的胡同里,成排的小摊。
为了保护市民不受敌人侵害建造的石城墙,在石墙里面又建造了住宅。
胡同仍沿用过去的名字。
北京市指定了25处历史文化保护区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式