展开全部
基本信息 名称:Long Kiss Good Bye(热吻之别)
发行时间:2008年11月13日
歌手:Halcali
地区:日本
语言:日语
简介:Long Kiss Good Bye是日本人气动漫《火影忍者》的第22首ED(疾风传ED7),由日本女子二人hip hop组合Halcali演唱。
这首歌曲以漫画女主角春野樱的口吻,诉说着她对佐助离去的无奈与伤感,用细腻的心理描写刻画了小樱内心的彷徨与矛盾。同时也表现了夕日红对猿飞阿斯玛的感情,歌词紧扣漫画“朋友间的羁绊”这一主题,意味深长,给人留下无限的想象。
编辑本段歌词日文歌词
Long Kiss Good Bye
HALCALI
TVアニメ「NARUTO-ナルト-疾风伝」EDテーマ
作词∶北浦正尚
作曲∶北浦正尚
今度(こんど)はいつ会(あ)えるかなんて
そんな颜(かお)してよく言(い)えるって
思(おも)ってたよ なんでだろう
何(なに)も気(き)にならないフリして
言(い)い訳(わけ)するなら闻(き)くわ 朝(あさ)まで
つながってたいから
もう颜(かお)も见(み)たくない 目黒(めぐろ)川沿(かわぞ)い
ありえない展开(てんかい) 踊(おど)るケータイ
グッバイメールならば忘(わす)れたい
「Hold me tight」but「どっか消(き)えたい」
any time 喋(しゃべ)りすぎのKY
チラリ 见(み)せる 强(つよ)がりな“I cry”
涙(なみだ)の効果(こうか)はどれくらい?
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
くしゃみすると出(で)る変(へん)な声(こえ)と
くしゃくしゃに笑(わら)う ブサイクな颜(かお)
止(と)まらない汗(あせ) 目(め)をこする癖(くせ)
どうせつまらないアイツの特性(とくせい)
似(に)ても似(に)つけない2人(ふたり)のスタイル
无駄(むだ)にShy センスはややない
嘘(うそ)つくときの含(ふく)み笑(わら)い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい
たまたま彼氏(かれし)がいないタイミングで
ヒマ溃(つぶ)し程度(ていど)の恋(こ)って
友达(ともだち)にも言(い)い訳(わけ)してて
まさか 私(わたし)が追(お)いかけてる…なんで?
つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続(つづ)く 饱(あ)きなトーク
そのたびロック 今度(こんど)は私(わたし)からknock
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
握(にぎ)ってた手(て)が离(はな)れたら
君(きみ)はいつか忘(わす)れちゃうの?
私(わたし)のこと
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
中文大意
回头什么时候再见面吧”
你居然能用那样的表情说这样的话
我一直在这么认为
为什么呢
总是在不恰当的时候说太多话
眼泪啪哒啪哒的落下
总是在你面前强忍着不哭
泪水能有什么用
以自己的风格传达想被爱
明明泪水不停溢出
可你看不见
再也不会见到你
这样的感觉侵蚀着我
明明想让你知道
找不到合适的句子
也许就算不能实现我也愿意
可还是没能说出“不要走”
握着的手如果分开了
你会不会在不久的将来
把我遗忘
明明想让你知道
找不到合适的句子
也许就算不能实现我也愿意
可还是没能说出“不要走”
罗马音
konndowa ituaeruka nannte
sonnna kaosite yoku ierutte
omottedayo
nanndedarou
anytime syaberisugino KY
chirari
miseru tuyogarina I cry
namidano koukawa dorekurai
watasinarini aisaretai
afurerunoni
kimiga mienai
nidoto kimini aenai
sonnna kiga surunnda
tutae tainoni
umai kotoba miataranai
watasi tabunn usodemo iinoni
kanaidemoienaiyo
nigitteda tega hanaretara
kimiwa ituka wasuretyauno
watasinokoto
tutae tainoni
umai kotoba miataranai
watasi tabunn usodemo iinoni
ikanaidemoienaiyo
[1]
【中日对照-完整版(包括RAP部分)】【意译有偏差OTL】
Long Kiss Good Bye
歌手 HALCALI
作词 HALCALI/北浦正尚
作曲 北浦正尚
编曲 北浦正尚
今度はいつ会えるかなんて 这次离别后啥时候才能再遇见呢?
そんな颜してよく言えるって 你为什么会带着那样的表情说这种话
思ってたよ なんでだろう 我一直想,都想不明白
何も気にならないフリして (你)那什么都不在意的态度
言い訳するなら闻くわ 朝まで 如果跟我解释的话会听你说的 直到清晨
つながってたいから 因为我想握住你的手
もう颜も见たくない 目黒川沿い 已经不想再看到你了 站在目黑川的河滨
ありえない展开 踊るケータイ 勉强地打开 在震动的手机
グッバイメールならば忘れたい 如果是写着“goodbye”的短信的话就想要忘记(如果是分手短信就装作没看见)
「Hold me tight」but「どっか消えたい」 “抱紧我”但“别消失”
any time 喋りすぎのKY (你这个)总是啥时候都话痨不解风情的家伙
チラリ 见せる 强がりな“I cry” 刹那间 平时喜欢逞强的我哭了出来
涙の効果はどれくらい? 可是这眼泪又能有什么作用呢?
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。
くしゃみすると出る変な声と 打喷嚏时发出奇怪的声音
くしゃくしゃに笑う ブサイクな颜 弄出可笑的笨拙的脸
止まらない汗 目をこする癖 不停冒冷汗 不敢正视我的毛病
どうせつまらないアイツの特性 反正都是那家伙无聊的个性
似ても似つけない2人のスタイル 两个人的风格似像非像
无駄にShy センスはややない 没用的害羞 感觉不对味
嘘つくときの含み笑い ウザイ 一说谎就会露出的诡异笑声 早暴露你的目的了
とっくにバレバレめんどくさい 所以请别再叽叽喳喳吵我了
たまたま彼氏がいないタイミングで 恰巧男友不在时(注释:出差啊,异地啊啥的)
ヒマ溃し程度の恋って 谈一场打发时间的恋爱
友达にも言い訳してて 朋友也会跟我开玩笑
まさか 私が追いかけてる…なんで? 难道还要我去追他……凭啥?
つまらないジョークはいっつもくどく 有时开些无聊的玩笑
どこまでも続く 饱き饱きなトーク 还一直叨唠着 厌烦厌烦的话
そのたびロック 今度は私からknock 那摇滚的旋律 震撼着我
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。
握ってた手が离れたら 如果牵着的手松开了
君はいつか忘れちゃうの? 你会忘记了吧?
私のこと 关于我的事情
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。 配着视屏听,特别好听!
发行时间:2008年11月13日
歌手:Halcali
地区:日本
语言:日语
简介:Long Kiss Good Bye是日本人气动漫《火影忍者》的第22首ED(疾风传ED7),由日本女子二人hip hop组合Halcali演唱。
这首歌曲以漫画女主角春野樱的口吻,诉说着她对佐助离去的无奈与伤感,用细腻的心理描写刻画了小樱内心的彷徨与矛盾。同时也表现了夕日红对猿飞阿斯玛的感情,歌词紧扣漫画“朋友间的羁绊”这一主题,意味深长,给人留下无限的想象。
编辑本段歌词日文歌词
Long Kiss Good Bye
HALCALI
TVアニメ「NARUTO-ナルト-疾风伝」EDテーマ
作词∶北浦正尚
作曲∶北浦正尚
今度(こんど)はいつ会(あ)えるかなんて
そんな颜(かお)してよく言(い)えるって
思(おも)ってたよ なんでだろう
何(なに)も気(き)にならないフリして
言(い)い訳(わけ)するなら闻(き)くわ 朝(あさ)まで
つながってたいから
もう颜(かお)も见(み)たくない 目黒(めぐろ)川沿(かわぞ)い
ありえない展开(てんかい) 踊(おど)るケータイ
グッバイメールならば忘(わす)れたい
「Hold me tight」but「どっか消(き)えたい」
any time 喋(しゃべ)りすぎのKY
チラリ 见(み)せる 强(つよ)がりな“I cry”
涙(なみだ)の効果(こうか)はどれくらい?
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
くしゃみすると出(で)る変(へん)な声(こえ)と
くしゃくしゃに笑(わら)う ブサイクな颜(かお)
止(と)まらない汗(あせ) 目(め)をこする癖(くせ)
どうせつまらないアイツの特性(とくせい)
似(に)ても似(に)つけない2人(ふたり)のスタイル
无駄(むだ)にShy センスはややない
嘘(うそ)つくときの含(ふく)み笑(わら)い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい
たまたま彼氏(かれし)がいないタイミングで
ヒマ溃(つぶ)し程度(ていど)の恋(こ)って
友达(ともだち)にも言(い)い訳(わけ)してて
まさか 私(わたし)が追(お)いかけてる…なんで?
つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続(つづ)く 饱(あ)きなトーク
そのたびロック 今度(こんど)は私(わたし)からknock
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
握(にぎ)ってた手(て)が离(はな)れたら
君(きみ)はいつか忘(わす)れちゃうの?
私(わたし)のこと
私(わたし)なりに『爱(あい)されたい』
溢(あ)れるのに 君(きみ)が见(み)えない
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
そんな気(き)がするんだ...
伝(つた)えたいのにうまい言叶(ことば)见(み)当(あ)たらない
私(わたし) 多分(たぶん)嘘(うそ)でもイイのに
「行(い)かないで」も言(い)えないよ
中文大意
回头什么时候再见面吧”
你居然能用那样的表情说这样的话
我一直在这么认为
为什么呢
总是在不恰当的时候说太多话
眼泪啪哒啪哒的落下
总是在你面前强忍着不哭
泪水能有什么用
以自己的风格传达想被爱
明明泪水不停溢出
可你看不见
再也不会见到你
这样的感觉侵蚀着我
明明想让你知道
找不到合适的句子
也许就算不能实现我也愿意
可还是没能说出“不要走”
握着的手如果分开了
你会不会在不久的将来
把我遗忘
明明想让你知道
找不到合适的句子
也许就算不能实现我也愿意
可还是没能说出“不要走”
罗马音
konndowa ituaeruka nannte
sonnna kaosite yoku ierutte
omottedayo
nanndedarou
anytime syaberisugino KY
chirari
miseru tuyogarina I cry
namidano koukawa dorekurai
watasinarini aisaretai
afurerunoni
kimiga mienai
nidoto kimini aenai
sonnna kiga surunnda
tutae tainoni
umai kotoba miataranai
watasi tabunn usodemo iinoni
kanaidemoienaiyo
nigitteda tega hanaretara
kimiwa ituka wasuretyauno
watasinokoto
tutae tainoni
umai kotoba miataranai
watasi tabunn usodemo iinoni
ikanaidemoienaiyo
[1]
【中日对照-完整版(包括RAP部分)】【意译有偏差OTL】
Long Kiss Good Bye
歌手 HALCALI
作词 HALCALI/北浦正尚
作曲 北浦正尚
编曲 北浦正尚
今度はいつ会えるかなんて 这次离别后啥时候才能再遇见呢?
そんな颜してよく言えるって 你为什么会带着那样的表情说这种话
思ってたよ なんでだろう 我一直想,都想不明白
何も気にならないフリして (你)那什么都不在意的态度
言い訳するなら闻くわ 朝まで 如果跟我解释的话会听你说的 直到清晨
つながってたいから 因为我想握住你的手
もう颜も见たくない 目黒川沿い 已经不想再看到你了 站在目黑川的河滨
ありえない展开 踊るケータイ 勉强地打开 在震动的手机
グッバイメールならば忘れたい 如果是写着“goodbye”的短信的话就想要忘记(如果是分手短信就装作没看见)
「Hold me tight」but「どっか消えたい」 “抱紧我”但“别消失”
any time 喋りすぎのKY (你这个)总是啥时候都话痨不解风情的家伙
チラリ 见せる 强がりな“I cry” 刹那间 平时喜欢逞强的我哭了出来
涙の効果はどれくらい? 可是这眼泪又能有什么作用呢?
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。
くしゃみすると出る変な声と 打喷嚏时发出奇怪的声音
くしゃくしゃに笑う ブサイクな颜 弄出可笑的笨拙的脸
止まらない汗 目をこする癖 不停冒冷汗 不敢正视我的毛病
どうせつまらないアイツの特性 反正都是那家伙无聊的个性
似ても似つけない2人のスタイル 两个人的风格似像非像
无駄にShy センスはややない 没用的害羞 感觉不对味
嘘つくときの含み笑い ウザイ 一说谎就会露出的诡异笑声 早暴露你的目的了
とっくにバレバレめんどくさい 所以请别再叽叽喳喳吵我了
たまたま彼氏がいないタイミングで 恰巧男友不在时(注释:出差啊,异地啊啥的)
ヒマ溃し程度の恋って 谈一场打发时间的恋爱
友达にも言い訳してて 朋友也会跟我开玩笑
まさか 私が追いかけてる…なんで? 难道还要我去追他……凭啥?
つまらないジョークはいっつもくどく 有时开些无聊的玩笑
どこまでも続く 饱き饱きなトーク 还一直叨唠着 厌烦厌烦的话
そのたびロック 今度は私からknock 那摇滚的旋律 震撼着我
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。
握ってた手が离れたら 如果牵着的手松开了
君はいつか忘れちゃうの? 你会忘记了吧?
私のこと 关于我的事情
私なりに『爱されたい』 用自己的方式表达“想被爱”
溢れるのに 君が见えない 因而不停流下的泪水 你却看不到
二度と君に会えない そんな気がするんだ... 再也不能见到你了啊,这样的感觉侵蚀着我
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 明明想要对你说 却词不达意
私 多分嘘でもイイのに (的)我就算是骗你也想要说的
「行かないで」も言えないよ “不要走”都没机会说出口了。 配着视屏听,特别好听!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询