求助英语题!!

分析一下这个句子nothingdidmoretopopularizecheerleadingthanthegirlfromDallas。我主要是想问这句话是什么意思到底?... 分析一下这个句子nothing did more to popularize cheerleading than the girl from Da llas。我主要是想问这句话是什么意思到底?还有那个did在这里是表强调还是作谓语? more to popularize cheerleading than 这个到底是什么结构啊??求解~~!!!!! 展开
白夜_舞
2012-08-06 · TA获得超过3696个赞
知道小有建树答主
回答量:1472
采纳率:0%
帮助的人:1314万
展开全部
还是那句老话,先把句子的主干找出来。
首先,找到主语 Nothing
然后,找到谓语动词 did.
最后,找到宾语 more.

more 与 其后的than 搭配使用形成比较 ,那么我们可以先把to popularize cheerleading 这个目的状语扔到一边或者放到后面去,这不会影响句意,而会使句子更清晰易懂。
成为了 Nothing did more than the girl from Dallas < to popularize cheerleading >.
没有什么(人)能比这个来自达拉斯的女孩更能将拉拉队宣传得广为人知了.

如果是强调,那么did 后紧跟的是动词原形.
例如 He did tell lie. 他的确撒了谎.

-------
欢迎追问 :)
更多追问追答
追问
可为什么我的标准答案翻译为   但是Dalla的女孩们是最受欢迎的。。。。
追答
呵呵,给的原题girl是不是少了个s?
英语译文就是这样,这里是为了好理解所以直译了。如果是翻译,要取其意而忘其形哟。
百度网友5311d79
2012-08-06 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:6356
采纳率:71%
帮助的人:3163万
展开全部
这个句子的主要结构可以看作是:
Nothing did more ...(A)... than ...(B)...
没有人(或事)比 ...(B)... 更能...(A)... 了。

这里,B是指人,意思就是:某人是最适合干某某事的。
这句话翻译过来是:这个来自于达拉斯的女孩比任何人都更胜任啦啦队领班的工作。

Did做谓语,表过去式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式