谁能帮忙翻一下这个?翻译成英文的
地球是我们温暖的家园,我们都生活在这个美丽的花园里,所以我们应该好好呵护它,保护它。现在,每一个城市在倡导低碳生活,只要我们不污染环境,不浪费能源就可以让我们的地球变得越...
地球是我们温暖的家园,我们都生活在这个美丽的花园里,所以我们应该好好呵护它,保护它。现在,每一个城市在倡导低碳生活,只要我们不污染环境,不浪费能源就可以让我们的地球变得越来越绿色。所以,我们应该节约日常生活中的水和电,不要浪费食物等等。如果我们每一个人只是用一双一次性筷子,就相当于扔了一块木头。所以,低碳生活要从我们每一个人开始。你认为呢?
展开
2018-01-13
展开全部
The earth is our warm family. We all reside in this beautiful garden, thus it's necessary to protect and care for it with all our hearts. Nowadays, every city is advocating low-carbon lifestyle. As long as we don't pollute the environment or waste the energy, we can make our earth greener than before. Therefore, people should make economical use of water and electricity, and be thrifty about food. Even if every one of us use only one pair of disposable chopsticks, large amounts of wood could go to waste. Low-carbon lifestyle should be carried out and observed by everyone. What do you think?
倒数第二句似乎有点问题,我按照题主的意思改了一下。
手打翻译的,望采纳。
倒数第二句似乎有点问题,我按照题主的意思改了一下。
手打翻译的,望采纳。
展开全部
The earth is our warm home, we all live in this beautiful garden, so we should take good care of it and protect it. Now, every city is advocating low carbon life, as long as we do not pollute the environment, and no waste of energy can make our planet become more and more green. So, we should save water and electricity in our daily life, don't waste food and so on. If every one of us just uses a pair of disposable chopsticks, it's the equivalent of throwing a piece of wood. So, low carbon life begins with every one of us. What about you?
百度翻译的
百度翻译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询