英语高手进帮忙翻译一下中译音

注意:螺丝锁紧前先调整灯具之水平正确方向。路灯灯杆务必锁紧,以防止脱落或转动。将裸露的电线进行良好绝缘以防止短路。绿黄线务必接地以防止漏电发生意外。... 注意:
螺丝锁紧前先调整灯具之水平正确方向。
路灯灯杆务必锁紧,以防止脱落或转动。
将裸露的电线进行良好绝缘以防止短路。
绿黄线务必接地以防止漏电发生意外。
展开
来自武夷山厚德载物的小鹿斑比
2012-08-07 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5065
采纳率:85%
帮助的人:2411万
展开全部
螺丝锁紧前先调整灯具之水平正确方向。
Ensure the proper luminaire horizonal orientation before tightening the screws.
路灯灯杆务必锁紧,以防止脱落或转动。
Ensure the pole remain secure to keep it from falling off or turning.
将裸露的电线进行良好绝缘以防止短路。
Properly insulate the bare cables to avoid short circuit.
绿黄线务必接地以防止漏电发生意外。
The olivine cable must be grounded to avoid electric leakage accidents.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
人默默无6923
2012-08-07 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9451
采纳率:73%
帮助的人:3630万
展开全部
注意:
Notice:

螺丝锁紧前先调整灯具之水平正确方向。
Adjust the correct horizontality of the lamp(据下文可具体化为路灯:road-lamp) before fastening the screws.

路灯灯杆务必锁紧,以防止脱落或转动。
Make sure to fasten the lamp pole of the road-lamp to avoid shedding or moving/sliding(2选1).

将裸露的电线进行良好绝缘以防止短路。
Preserve good Insulation of the bare wires to prohibit short-circuits.

绿黄线务必接地以防止漏电发生意外。
The green-yellow(或术语:kelly) wire must be grounded to guard against any electric leakage or accident.

供参
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小驴拖米
2012-08-07 · TA获得超过176个赞
知道小有建树答主
回答量:271
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
题目呢?
追问
补充了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式