这句日文是什么意思?求翻译,是表白吗?

anatawatsuneniwatashinosukinahitodesu... anatawatsuneniwatashinosukinahitodesu 展开
 我来答
老衲忍不住了
2019-03-11 · 贡献了超过175个回答
知道答主
回答量:175
采纳率:11%
帮助的人:13万
展开全部
这是日文?我的好兄弟啊,欧豆豆啊,枯莱西哇,一打七,尼桑,撒死给,总体而言,是表白反正看不懂,你会这么问,是因为你喜欢人家,不管是不是表白,你也要当作是表白,大胆的上吧,不然错过了怎么办,万一成功了呢,即使不成功,你有什么损失呢?可万一成功 了,你就发达了。对不对,不成功,没损失,成功了,你就赚了,这种买卖你还犹豫什么啊?
我叫陈起航
2019-03-11 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:83%
帮助的人:24.5万
展开全部
あなたわ常にわたしの好きな人です
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式