《Forever Love》
作词:X Japan
作曲:X Japan
演唱:X Japan
営みの 街が暮れたら色めき
ito nami no machi ga kure tara iro meki
天色渐暗 平常的街道开始活跃起来
风たちは运ぶわ カラスと人々の群れ
kaze tachi wa hako buwa karasu to hito bito no mure
晚风推动着密集的乌鸦和纷扰的人群
意味なんか ないさ暮らしがあるだけ
imi nanka naisa kurashi ga aru dake
没有什么特殊的意义 只是普普通通的生活
ただ腹を空かせて 君の元へ帰るんだ
tada hara wo suka sete kimi no moto e kae runda
只是饿着肚子 回到有你的家
物心ついたらふと 见上げて思うことが
mono gokoro tsui tara huto mia kete omou koto ga
忽然理解了 这才是生活的美妙
この世にいる谁も 二人から
kono yoni iru dare mo hutari kara
这世界上的每一人 都是从两个人开始
胸の中にあるもの いつか见えなくなるもの
mune no naka ni aru mono itsuka mie naku naru mono
内心的某种情感 不知何时会消失的那种情感
それは侧にいること いつも思い出して
sore wa soba ni iru koto itsumo omoi dashite
这种情感就在身边 无论何时都会想起
君の中にあるもの 距离の中にある鼓动
kimi no naka ni aru mono kyori no naka ni aru kodou
你心中的那种情感 距离感中产生的那种悸动
恋をしたの贵方の 指の混ざり
koi wo shita no anata no yubi no mazari
恋爱中的你 相扣的十指
頬の香り 夫妇を超えてゆけ
hoho no kaori huuhu wo koete yuke
脸庞的芳香 是超越了夫妇之间的情感
みにくいと 秘めた想いは色づき
mini kui to himeta omoi wa iro zuki
丑陋的 秘密的心事开始成熟
白鸟は运ぶわ 当たり前を変えながら
haku cyou wa hakobu wa atari mae wo kae nagara
天鹅带来的 变化着的理所当然
恋せずにいられないな 似た颜も虚构にも
koi sezu ni irare nai na nita kao mo kyokou nimo
忍不住要去恋爱 无论相似的还是幻想的你的脸庞
爱が生まれるのは 一人から
ai ga uma reru nowa hitori kara
人们会产生爱意 正因为都是孑然一身
胸の中にあるもの いつか见えなくなるもの
mune no naka ni aru mono itsuka mie naku naru mono
内心的某种情感 不知何时会消失的那种情感
それは侧にいること いつも思い出して
sorewa soba ni iru koto itsumo omoi dashite
这种情感就在你的身边 无论何时都会想起
君の中にあるもの 距离の中にある鼓动
kimi no naka ni aru mono kyori no naka ni aru kodou
你心中的那种情感 距离感中产生的那种悸动
恋をしたの贵方の 指の混ざり
koi wo shita no anata no yubi no mazari
恋爱中的你 相扣的十指
頬の香り 夫妇を超えてゆけ
hoho no kaori huuhu wo koete yuke
脸庞的芳香 是超越了夫妇之间的那种情感
泣き颜も 黙る夜も 揺れる笑颜も
naki gao mo damaru yoru mo yureru egao mo
无论是哭泣的脸 沉默的夜 还是摆动的笑脸
いつまでも いつまでも
itsu made mo itsu made mo
无论何时 无论何时
胸の中にあるもの いつか见えなくなるもの
mune no naka ni aru mono itsuka mie naku naru mono
内心的某种情感 不知何时会消失的那种情感
それは侧にいること いつも思い出して
sorewa soba ni iru koto itsumo omoi dashite
这种情感就在你的身边 无论何时都会想起
君の中にあるもの 距离の中にある鼓动
kimi no naka ni aru mono kyori no naka ni aru kodou
你心中的那种情感 距离感中产生的那种悸动
恋をしたの贵方の 指の混ざり
koi wo shita no anata no yubi no mazari
恋爱中的你 相扣的十指
頬の香り 夫妇を超えてゆけ
hoho no kaori huuhu wo koete yuke
脸庞的芳香 是超越了夫妇之间的那种情感
二人を超えてゆけ
hutari wo koete yuke
是超越了两个人的那种情感
一人を超えてゆけ
hitori wo koete yuke
是超越了自己的那种情感
扩展资料:
《Forever Love》是日本男歌手X Japan的第3张录音室专辑《THE CHANGING SAME》中的歌曲,该专辑由松尾洁担任制作人,于2000年6月21日通过索尼唱片发行。
该专辑成为平井坚首张在日本销量突破100万的专辑,并于2001年获得第15届日本金唱片大奖“年度最佳摇滚专辑”。
mou hitori de aru ke nai
时代の风が强すぎて 时代的风暴实在过于强劲
toki no kaze ga tsuyo su gi te
Ah 伤つくこと何て Ah 本已习惯
Ah kitsu tsu ku ko to nan te Ah
惯れたはずだけど今は 承受伤痛
nare ta ha zu da ke to ima wa
Ah このまま抱きしめて Ah 就这样的拥抱
Ah ko no ma ma daki shi me te Ah
ねれたままの心を 被泪浸透的心
nu re ta ma ma no kokoro wo
变わり续けるこの时代に 在不停变更的时代里
kawa ri tsuzu ke ru ko no toki ni
变われない爱があるなら 若有永恒的爱
kawa re nai ai ga a ru na ra
Will you hold my heart 你可会拥有我的心
泪受けとめて 请替我擦干眼泪
namida uke to me te
もう坏れそうなAll my heart 伤透了我的心
mou koware sou na All my heart
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
溢れる想いだけが 许多梦想
afure ru omoi da ke ga
激しく切なく时闲を埋め尽くす 激烈痛切的把时间掩埋
hage shi ku setsu na ku jigan wo umetsuku su
Oh tell me why Oh 告诉我为何
All I see 在我的内心
is blue in my heart 只能看见悲伤
Will you stay with me 你会留在我身边吗
风が过ぎ去るまで 随着掠过的风
kaze ga sugisaru ma de
また溢れだす All my tears 溢出我所有的眼泪
ma ta afure da su All my tears
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
このままそばにいて 就这样的留在我的身边
ko no ma ma so ba ni I te
夜明に震える 请拥抱这颗
yoake ni furu e ru
心を抱きしめて 因黎明而颤抖的心
kokorowodakishimete
Oh stay with me Oh 留在我的身边
Ah すべが终わればいい Ah 让一切都结束吧
Ah su be ga owa re ba I i Ah
终りのないこの夜に 在这漫长的夜里
owa ri no nai ko no yoru ni
失うもの时て Ah 失去什么都好
ushina u mo no toki te Ah
何もないあなただけ 没关系只要有你
nani mo nai a na ta da ke
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
このままそばにいて 就这样留在我身边吧
ko no ma ma so ba ni I te
夜明に震える 请拥抱这颗
yoake ni furu er u
心を抱きしめて 因黎明而颤抖的心
kokoro wo daki shi me te
Oh will you stay with me Oh 留在我的身边
风が过ぎ去るまで 风略过去了
kaze ga su gi sa ru ma de
もう谁よりもそばに 只希望有你在声旁
mou dare yo ri mo so b ni
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
これ以上步けない 已经不能再支撑下去了
ko re ijyou aru ke nai
Oh tell me why Oh tell me true Oh 告诉我为何 Oh 叫我尝试
教えて生きる意味を 让我知道生存的真谛
oshi e te iki ru imi wo
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
溢れる泪の中 溢出的泪水中
afu re ru namida no naka
辉く季节が永远に 光辉的季节
kagaya ku kisetsu ga eien ni
变わるまで 永远不变
kawa ru ma de
Forever love 永恒的爱
mo u hi to ri de a ru ke na i
时代の风が强すぎて
to ki no ka ze ga tsu yo su gi te
Ah 伤つくこと何て
Ah ki tsu tsu ku ko to nan te
惯れたはずだけど今は
na re ta ha zu da ke to i ma wa
Ah このまま抱きしめて
Ah ko no ma ma da ki shi me te
ねれたままの心を
nu re ta ma ma no ko ko ro wo
变わり续けるこの时代に
ka wa ri tsu zu ke ru ko no to ki ni
变われない爱があるなら
ka wa re na i ai ga a ru na ra
Will you hold my heart
泪受けとめて
na mi da u ke to me te
もう坏れそうなAll my heart
mo u ko wa re so u na All my heart
Forever love Forever dream
溢れる想いだけが
a fu re ru o mo i da ke ga
激しく切なく时闲を埋め尽くす
ha ge shi ku se tsu na ku ji gan wo u me tsu ku su
Oh tell me why
All I see
is blue in my heart
Will you stay with me
风が过ぎ去るまで
ka ze ga su gi sa ru ma de
また溢れだす All my tears
ma ta a fu re da su All my tears
Forever love Forever dream
このままそばにいて
ko no ma ma so ba ni i te
夜明に震える
yo wa ke ni fu ru e ru
心を抱きしめて
ko ko ro wo da ki shi me te
Oh stay with me
Ah すべが终わればいい
Ah su be ga o wa re ba i i
终りのないこの夜に
o wa ri no nai ko no yo ru ni
失うもの时て
u shi na u mo no to ki te
何もないあなただけ
na ni mo nai a na ta da ke
Forever love Forever dream
このままそばにいて
ko no ma ma so ba ni i te
夜明に震える
yo wa ke ni fu ru er u
心を抱きしめて
ko ko ro wo da ki shi me te
Oh will you stay with me
风が过ぎ去るまで
ka ze ga su gi sa ru ma de
もう谁よりもそばに
mou da re yo ri mo so ba ni
Forever love Forever dream
これ以上步けない
ko re i jou a ru ke nai
Oh tell me why Oh tell me true
教えて生きる意味を
o shi e te i ki ru i mi wo
Forever love Forever dream
溢れる泪の中
a fu re ru na mi da no na ka
辉く季节が永远に
ka ga ya ku ki se tsu ga e i en ni
变わるまで
ka wa ru ma de
Forever love