akb48禁断的二人 日文歌词
1个回答
展开全部
日文:
木立に朝もや
まるで 谁かの吐息
地図にない湖は
まだ 水が眠っている
言叶を失い
静かすぎる哀しみ
思い出の幕切れに
いつか 来たかったこの场所
どこまでも あなた
爱して
いつまでも あなた
爱され
永远を信じ合ってた
罪は
出会ったこと
どうぞ
叶わないこの恋を
许してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な运命に
身をまかせ・・・
禁じられた2人
「湖に小石を投げたように、
私の心に波纹が広がります。
他の人ではだめなんです。
これって、いけないことですか?」
岸辺のボートは
ロープに繋がれてる
世间から逃げるなら
远い世界へ旅に立つ
责めないで あなた
自分を・・・
泣かないで あなた
1人で・・・
しあわせを分かち合ってた
キスは
强い绊
もしも
女として 生まれなかったなら
别れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
结ばれてた2人
どこまでも あなた
爱して
いつまでも あなた
爱され
永远を信じ合ってた
罪は
女同士
どうぞ
どうぞ
叶わないこの恋を
许してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な运命に
身をまかせ・・・
禁じ亏键缓られた2人
女として 生まれなかったなら
别れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
结ばれてた2人
「さあ、湖にボートを出しましょう。
漕ぎ疲れたら、私の腕の中で眠りなさい。
梦の中で、私たちは、ずっと、爱し合えるから・・・」
===============
中文:
笼罩著森林的霭霭晨雾
宛若谁在叹息
地图上遍寻不著的无名湖泊
此刻水面依旧沉睡不醒
无法用言语形容
这过於静谧的哀愁
当谢下回忆的帷幕
此地似曾走访来过
无论海角天涯
我只愿爱你一人
无论光阴荏苒
我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝
销模错只在两人的相遇
请你
原谅这没有结果的爱
把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
「就像是在湖水里投入一颗小石头,
我的心泛起阵阵涟漪,
除了你,没有人能让我有这样的感觉,
难道,这也是一种错误吗?」
岸边的一艘小船
被绳子紧紧牵系著
想逃离这喧嚷的尘世
航向遥远的国度
亲爱的
请你别亮蚂过於自责…
亲爱的
请你别独自哭泣…
幸福是需要两个人共享
亲吻是最坚牢的羁绊
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
无论海角天涯
我只愿爱你一人
无论光阴荏苒
我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝
错只在同为女人
请你
请你
原谅这没有结果的爱
把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
「来吧,将小船推向湖泊,
如果你划累了,就在我的怀里歇息,
在梦里,我们会相爱厮守直到永远…」
罗马音:
ko da chi ni a sa mo ya
ma ru de da re ka no to i ki
chi zu ni na i mi zu u mi wa
ma da mi zu ga ne mu tte i ru
ko to ba wo u shi na i
shi zu ka su gi ru ka na shi mi
o mo i de no ma ku gi re ni
i tsu ka ki ta ka tta ko no ba sho
do ko ma de mo a na ta
a i shi te
i tsu ma de mo a na ta
a i sa re
e i e n wo shi n ji a tte ta
tsu mi wa
de a tta ko to
do u zo
ka na wa na i ko no ko i wo
yu ru shi te ne
mu ne ni hi me ta ma ma
do u zo
za n ko ku na u n me i ni
mi wo ma ka se...
ki n ji ra re ta fu ta ri
"mi zu u mi ni ko i shi wo na ge ta yo u ni,
wa ta shi no ko ko ro ni ha mo n ga hi ro ga ri ma su.
ho ka no hi to de wa da me na n de su.
ko re tte, i ke na i ko to de su ka?"
ki shi be no BO O TO wa
RO O PU ni tsu na ga re te ru
se ke n ka ra ni ge ru na ra
to o i se ka i e ta bi ni ta tsu
se me na i de a na ta
ji bu n wo...
na ka na i de a na ta
hi to ri de...
shi a wa se wo wa ka chi a tte ta
KI SU wa
tsu yo i ki zu na
mo shi mo
o n na to shi te u ma re na ka tta na ra
wa ka re ko na ka tta
mo shi mo
wa ta shi ga o to ko ni u ma re te i ta ra
mu su ba re te ta fu ta ri
do ko ma de mo a na ta
a i shi te
i tsu ma de mo a na ta
a i sa re
e i e n wo shi n ji a tte ta
tsu mi wa
o n na do u shi
do u zo
do u zo
ka na wa na i ko no ko i wo
yu ru shi te ne
mu ne ni hi me ta ma ma
do u zo
za n ko ku na u n me i ni
mi wo ma ka se...
ki n ji ra re ta fu ta ri
o n na to shi te u ma re na ka tta na ra
wa ka re ko na ka tta
mo shi mo
wa ta shi ga o to ko ni u ma re te i ta ra
mu su ba re te ta fu ta ri
"sa a, mi zu u mi ni BO O TO wo da shi ma sho u.
ko gi tsu ka re tara, wa ta shi no u de no na ka de ne mu ri na sa i.
yu me no na ka de, wa ta shi ta chi wa, zu tto, a i shi a e ru ka ra..."
木立に朝もや
まるで 谁かの吐息
地図にない湖は
まだ 水が眠っている
言叶を失い
静かすぎる哀しみ
思い出の幕切れに
いつか 来たかったこの场所
どこまでも あなた
爱して
いつまでも あなた
爱され
永远を信じ合ってた
罪は
出会ったこと
どうぞ
叶わないこの恋を
许してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な运命に
身をまかせ・・・
禁じられた2人
「湖に小石を投げたように、
私の心に波纹が広がります。
他の人ではだめなんです。
これって、いけないことですか?」
岸辺のボートは
ロープに繋がれてる
世间から逃げるなら
远い世界へ旅に立つ
责めないで あなた
自分を・・・
泣かないで あなた
1人で・・・
しあわせを分かち合ってた
キスは
强い绊
もしも
女として 生まれなかったなら
别れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
结ばれてた2人
どこまでも あなた
爱して
いつまでも あなた
爱され
永远を信じ合ってた
罪は
女同士
どうぞ
どうぞ
叶わないこの恋を
许してね
胸に秘めたまま
どうぞ
残酷な运命に
身をまかせ・・・
禁じ亏键缓られた2人
女として 生まれなかったなら
别れ 来なかった
もしも
私が男に生まれていたら
结ばれてた2人
「さあ、湖にボートを出しましょう。
漕ぎ疲れたら、私の腕の中で眠りなさい。
梦の中で、私たちは、ずっと、爱し合えるから・・・」
===============
中文:
笼罩著森林的霭霭晨雾
宛若谁在叹息
地图上遍寻不著的无名湖泊
此刻水面依旧沉睡不醒
无法用言语形容
这过於静谧的哀愁
当谢下回忆的帷幕
此地似曾走访来过
无论海角天涯
我只愿爱你一人
无论光阴荏苒
我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝
销模错只在两人的相遇
请你
原谅这没有结果的爱
把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
「就像是在湖水里投入一颗小石头,
我的心泛起阵阵涟漪,
除了你,没有人能让我有这样的感觉,
难道,这也是一种错误吗?」
岸边的一艘小船
被绳子紧紧牵系著
想逃离这喧嚷的尘世
航向遥远的国度
亲爱的
请你别亮蚂过於自责…
亲爱的
请你别独自哭泣…
幸福是需要两个人共享
亲吻是最坚牢的羁绊
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
无论海角天涯
我只愿爱你一人
无论光阴荏苒
我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝
错只在同为女人
请你
请你
原谅这没有结果的爱
把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
「来吧,将小船推向湖泊,
如果你划累了,就在我的怀里歇息,
在梦里,我们会相爱厮守直到永远…」
罗马音:
ko da chi ni a sa mo ya
ma ru de da re ka no to i ki
chi zu ni na i mi zu u mi wa
ma da mi zu ga ne mu tte i ru
ko to ba wo u shi na i
shi zu ka su gi ru ka na shi mi
o mo i de no ma ku gi re ni
i tsu ka ki ta ka tta ko no ba sho
do ko ma de mo a na ta
a i shi te
i tsu ma de mo a na ta
a i sa re
e i e n wo shi n ji a tte ta
tsu mi wa
de a tta ko to
do u zo
ka na wa na i ko no ko i wo
yu ru shi te ne
mu ne ni hi me ta ma ma
do u zo
za n ko ku na u n me i ni
mi wo ma ka se...
ki n ji ra re ta fu ta ri
"mi zu u mi ni ko i shi wo na ge ta yo u ni,
wa ta shi no ko ko ro ni ha mo n ga hi ro ga ri ma su.
ho ka no hi to de wa da me na n de su.
ko re tte, i ke na i ko to de su ka?"
ki shi be no BO O TO wa
RO O PU ni tsu na ga re te ru
se ke n ka ra ni ge ru na ra
to o i se ka i e ta bi ni ta tsu
se me na i de a na ta
ji bu n wo...
na ka na i de a na ta
hi to ri de...
shi a wa se wo wa ka chi a tte ta
KI SU wa
tsu yo i ki zu na
mo shi mo
o n na to shi te u ma re na ka tta na ra
wa ka re ko na ka tta
mo shi mo
wa ta shi ga o to ko ni u ma re te i ta ra
mu su ba re te ta fu ta ri
do ko ma de mo a na ta
a i shi te
i tsu ma de mo a na ta
a i sa re
e i e n wo shi n ji a tte ta
tsu mi wa
o n na do u shi
do u zo
do u zo
ka na wa na i ko no ko i wo
yu ru shi te ne
mu ne ni hi me ta ma ma
do u zo
za n ko ku na u n me i ni
mi wo ma ka se...
ki n ji ra re ta fu ta ri
o n na to shi te u ma re na ka tta na ra
wa ka re ko na ka tta
mo shi mo
wa ta shi ga o to ko ni u ma re te i ta ra
mu su ba re te ta fu ta ri
"sa a, mi zu u mi ni BO O TO wo da shi ma sho u.
ko gi tsu ka re tara, wa ta shi no u de no na ka de ne mu ri na sa i.
yu me no na ka de, wa ta shi ta chi wa, zu tto, a i shi a e ru ka ra..."
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询