Now he goes to school on his new bike every day.中的"on"为什么不是"by" 我来答 1个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? 梁良咸鸟 2020-03-18 · TA获得超过3.6万个赞 知道小有建树答主 回答量:1.2万 采纳率:32% 帮助的人:1086万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 “by”表示“以什么方式”,所以“bybike”构成的是一个方式状语,翻译为:通过(骑)自行车的方式;“on”表示“在什么上”,所以“onthebike”构成一个地点状语,翻译为:在自行车上(引申过来就是骑自行车)。这两个短语虽然意思相同,可是在语法上仍是有区别的。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容数影BYOD安全方案-安全的使用个人设备访问企业应用更适合BYOD的数据安全解决方案,一个软件解决问题。轻量化,易安装,易维护。个人与工作环境隔离,不侵犯员工个人隐私,不外泄企业敏感数据。www.dsphere.com.cn广告 为你推荐: