我们酒店不接待外宾 怎么翻译 要地道一点的 谢谢

如旧EG
2012-08-10 · TA获得超过358个赞
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:59.3万
展开全部
Our hotel do not treat foreign customers.
楼上的说法很不错啊!!
不过弱弱的说能不能把原因也写一下(作为备注),尽量客气些,不然老外想中国人不厚道啊,有歧视。。。。。。
百度网友5310fc0
2012-08-10
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1697
展开全部
如果是要贴出去的标语,那就翻译成:native customers only. 就可以了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
你屁股123
2012-08-10
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:35.2万
展开全部
Our hotel do not serve foreign customers.
更多追问追答
追问
谢谢,这个地道吗?以前贴出来 有外宾说 我们不用服务 要住店。。。额~
追答
嘻嘻 不清楚 你再等等看有厉害的人回复吗 哦 那你再说 our hotel is only available for local customer. please look for another hotel that are suitable for you, sir. sorry for the inconvenience. :D
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式