这句英文有问题吗?
itisamuseum【of】showingancientcivilizations.AllroomsinWuzhenaremade【by】stoneandwood.这句...
it is a museum【 of 】showing ancient civilizations.All rooms in Wuzhen are made 【by 】stone and wood.这句话【】里的英文有问题吗?
展开
2个回答
展开全部
这英戚基则文其实分为三个句子就没有错误。Can you take a look?
Is there a book bag in the closet?
The one on top on the blender?
可以帮我看看搅拌机上面的锋蔽柜子里面有一个袋子吗?
英语很简单高棚只要表达清楚,不必在乎对错。
Is there a book bag in the closet?
The one on top on the blender?
可以帮我看看搅拌机上面的锋蔽柜子里面有一个袋子吗?
英语很简单高棚只要表达清楚,不必在乎对错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-08-17
展开全部
这句英文括号里没有问题。
第一个介词of,这里是用来表示博物颂塌馆的属性。即这座博物馆是是用来展示古代文明的。也可以理解为of短语做museum的后置定语。
第二个介词by表示"被……"野做圆,be made by这个短语是"由……制成"的意思。
但是这句话中stone建议改为stones,由很多石头构成,而不是胡咐一块石头。
第一个介词of,这里是用来表示博物颂塌馆的属性。即这座博物馆是是用来展示古代文明的。也可以理解为of短语做museum的后置定语。
第二个介词by表示"被……"野做圆,be made by这个短语是"由……制成"的意思。
但是这句话中stone建议改为stones,由很多石头构成,而不是胡咐一块石头。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询