![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
帮忙翻译一下这句日文~! 谢谢啦
私~南瓜の事好きかも拜托请不要用翻译机来...谢谢!晕啊....到底是什么意思嘛>_<!!再==看..谢谢你们!因为是学日语的女友说给我的......
私 ~南瓜の事 好きかも
拜托请不要用翻译机来...
谢谢!
晕啊.... 到底是什么意思嘛>_<!!
再==看.. 谢谢你们!
因为是学日语的女友说给我的... 展开
拜托请不要用翻译机来...
谢谢!
晕啊.... 到底是什么意思嘛>_<!!
再==看.. 谢谢你们!
因为是学日语的女友说给我的... 展开
5个回答
展开全部
直接翻译就是 我好像喜欢南瓜
也许南瓜是某个人的外号,因为这个句型一般用于表示喜欢某个人的时候。
xxxの事が好きです
也许南瓜是某个人的外号,因为这个句型一般用于表示喜欢某个人的时候。
xxxの事が好きです
展开全部
我可能喜欢南瓜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我也不知道对不对 我在日本住过2年 你这话很少人用 一般是在日本的 大人说的 南瓜很好 我 不用翻译 用中文不太好翻译 总之是这个意思啦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大哥我斗胆问一句,你的体型是属于矮胖型的么?カボチャ除了南瓜的意思之外,还指体型矮胖的人,或是头脑单纯的人,你属于那种类型?haha
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询