英语日期中的the用不用读?
在朗读时,月份一般直接用英语读出;日期则要读成“the + 序数词”。
读年份时,一般分为两个单位来读,前两个数为一个单位,后两个数为一个单位。如:1982年读作nineteen eighty-two, 1900年读作nineteen hundred。
如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读。如:984年可读为nine eighty-four,757年读成seven fifty-seven。
另外,像2000年一般读成two thousand, 2001年则读成two thousand and one,以此类推,2004年应读成two thousand and four。 January 12th, 1993读成January the twelfth, nineteen ninety-three。
第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:1809年读作eighteen O nine。
另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:531BC 读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)。
在月、日和年之间或星期和月、日和年之间要加逗号。如:Feb. 5,2004或Thursday,February 5,2004。英语日期前介词的使用:若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on。
英语中月份和日期书写方面:
1、1986年10月23日→October 23(rd), 1986
2、2002年1月17日→January 17(th), 2002
从上面的例子可以看出,英语日期的表达与汉语不同。英语表达的顺序为\"月、日、年\",因此2004年11月8日就可写成November 8th, 2004,还可表示为November eighth, 2004。
另外,也可写成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。
1、“日子”用基数词和序数词都可以接受。如:March 28th, 2009 / March 28, 2009。
2、“月份”和“日子”可以换位。英式:28 March, 2009;美式:March 28,2009。
3、缩写时容易造成误解。英式:“日/月/年”;美式:“月/日/年”。如:2009年3月1日。英式缩写:01/03/2009;美式缩写:03/01/2009。两种方法都存在,英式写法的顺序国际使用较多。