卡哇伊西都哇什么歌
2022-03-01
展开全部
你好,应该是日文歌かわいいひと中文翻译是《可爱的人》。
这是一首日语歌,这首歌的原唱是来自日本的四位女孩,是一个女子组合,名字叫“CHAL”,歌曲中的卡哇伊就是日语可爱的意思。
因为在抖音中经常被作为背景音乐,这首歌的版本听起来是超可爱的,卡哇伊卡哇伊,能够融化多少人的心灵,听的人的心情都美丽了。
这首歌的翻译;
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
这是一首日语歌,这首歌的原唱是来自日本的四位女孩,是一个女子组合,名字叫“CHAL”,歌曲中的卡哇伊就是日语可爱的意思。
因为在抖音中经常被作为背景音乐,这首歌的版本听起来是超可爱的,卡哇伊卡哇伊,能够融化多少人的心灵,听的人的心情都美丽了。
这首歌的翻译;
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2022-02-28
展开全部
《かわいいひと》
作词 : Maná
不要批评我了哟
作曲 : 小幡真奈美
不要批评我了哟
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
だからこそではないけど
正因如此
はやりとかにのらないほうが
不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで
才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる
才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと
可爱的人
ちょっとブスなひと
有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう
各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから
但是 可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめ?よ
所以不要批评我了哟
作词 : Maná
不要批评我了哟
作曲 : 小幡真奈美
不要批评我了哟
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
だからこそではないけど
正因如此
はやりとかにのらないほうが
不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで
才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる
才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと
可爱的人
ちょっとブスなひと
有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう
各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから
但是 可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめ?よ
所以不要批评我了哟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是日本歌曲《かわいいひと》
卡瓦依得一得哇是出自歌曲《かわいいひと》。 这是一首很可爱的日语歌,中文翻译过来叫做《可爱的人》,在抖音上这首日语歌的出现频率极其的高,它也是去年就非常流行的一首日语歌曲。
卡瓦依得一得哇是出自歌曲《かわいいひと》。 这是一首很可爱的日语歌,中文翻译过来叫做《可爱的人》,在抖音上这首日语歌的出现频率极其的高,它也是去年就非常流行的一首日语歌曲。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
卡哇伊是什么歌
《かわいいひと》
这首经常在抖音中出现的歌中文翻译过来叫做《可爱的人》,原本是一首日语歌,歌曲中的卡哇伊就是日语可爱的意思,因为在抖音中经常被作为背景音乐,而受到很多人的关注。
这首歌的版本听起来是超可爱的,卡哇伊卡哇伊,能够融化多少人的心灵,听的人的心情都美丽了,如果小伙伴们喜欢可以在网易云音乐当中收听到。在抖音上这首歌经常被用做拍宠物的背景音乐,如果你也喜欢,不妨尝试一下。
かわいいひと试听
かわいいひと歌词
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
だからこそではないけど
正因如此
はやりとかにのらないほうが
不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで
才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる
才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと
可爱的人
ちょっとブスなひと
有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう
各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから
但是 可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめ?よ
所以不要批评我了哟
《かわいいひと》
这首经常在抖音中出现的歌中文翻译过来叫做《可爱的人》,原本是一首日语歌,歌曲中的卡哇伊就是日语可爱的意思,因为在抖音中经常被作为背景音乐,而受到很多人的关注。
这首歌的版本听起来是超可爱的,卡哇伊卡哇伊,能够融化多少人的心灵,听的人的心情都美丽了,如果小伙伴们喜欢可以在网易云音乐当中收听到。在抖音上这首歌经常被用做拍宠物的背景音乐,如果你也喜欢,不妨尝试一下。
かわいいひと试听
かわいいひと歌词
きめつけるのはやめ?よ
不要批评我了哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは
可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ
是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど
正因如此
ちょっとブスなひとのほうが
不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに
虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない
但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは
现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ
流行与不流行 都只是转瞬之间
だからこそではないけど
正因如此
はやりとかにのらないほうが
不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで
才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる
才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと
可爱的人
ちょっとブスなひと
有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう
各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから
但是 可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめ?よ
所以不要批评我了哟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
卡瓦依得一得哇是出自歌曲《かわいいひと》。
这是一首很可爱的日语歌,不少人满心期待和好奇的去点开抖音搜索,结果出来的都是一些五官紧张或者八竿子打不着一块去的。在抖音上这首日语歌的出现频率极其的高,它也是去年就非常流行的一首日语歌曲,据说还是最火爆的一首。
《かわいいひと》完整歌词介绍
きめつけるのはやめよ不要批评我了哟
かわいいひとは可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど正因如此
ちょっとブスなひとのほうが不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ流行与不流行都只是转瞬之间
だからこそではないけど正因如此
はやりとかにのらないほうが不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと可爱的人
ちょっとブスなひと有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから但是可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめよ所以不要批评我了哟
这是一首很可爱的日语歌,不少人满心期待和好奇的去点开抖音搜索,结果出来的都是一些五官紧张或者八竿子打不着一块去的。在抖音上这首日语歌的出现频率极其的高,它也是去年就非常流行的一首日语歌曲,据说还是最火爆的一首。
《かわいいひと》完整歌词介绍
きめつけるのはやめよ不要批评我了哟
かわいいひとは可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ是很快就会厌倦的哟
かわいいひとは可爱的人
すぐにみあきてしまうものよ是很快就会厌倦的哟
だからこそではないけど正因如此
ちょっとブスなひとのほうが不可爱而且有点丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに虽然也能发现他们可爱的地方
じかんがかかるからみあきない但因为费时 才不会厌倦
いまがかわいいひとは现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ流行与不流行 都只是转瞬之间
いまがかわいいひとは现在觉得可爱的人
はやりすたりがはやいものよ流行与不流行都只是转瞬之间
だからこそではないけど正因如此
はやりとかにのらないほうが不可爱而且不被潮流所左右的人
かわいいわたしをみつけられるもんで才能找到可爱的我哟
ずっとかわいいをみつづけれる才能永远沉浸在我的可爱之中
かわいいひと可爱的人
ちょっとブスなひと有点丑的人
いろんなかおがあるのがふつう各种样子的人都存在才是正常的
でもかわいいにせいかいはないから但是可爱是不存在正确答案的
きめつけるのはやめよ所以不要批评我了哟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询