
What am I leaving when I'm done here? 我该怎么面对我所做的一切 我自己翻译是当我在这做完我留下了啥?
展开全部
楼楼的确是直译的,请听我慢慢道来
“我在这做完我留下了啥?”是反问句,意思是“我在这做完我啥也没留下”
“我在这做完我啥也没留下”意思是“我来去无痕,白白走这一遭”
“我来去无痕,白白走这一遭”意思是“我该怎么面对我的碌碌无为”
“我该怎么面对我的碌碌无为”意思是“我该怎么面对我所做的一切”
略有牵强,会意即可
“我在这做完我留下了啥?”是反问句,意思是“我在这做完我啥也没留下”
“我在这做完我啥也没留下”意思是“我来去无痕,白白走这一遭”
“我来去无痕,白白走这一遭”意思是“我该怎么面对我的碌碌无为”
“我该怎么面对我的碌碌无为”意思是“我该怎么面对我所做的一切”
略有牵强,会意即可
展开全部
LZ翻译的很到位 不过不够美 将你翻译的再美化一下就行了,就行您说的,连自己做的啥都不知道,当然没法面对了。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一路走来,所留几何?
这其实是诗歌写法,一般不直译。
这其实是诗歌写法,一般不直译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直译就是 当我做完这些事我怎么能走呢 异译跟你意思是差不多的 自己领悟.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当我离开之时,将会留下什么呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询