
日语的语法是怎么样的?是否和英语差不多,如果只学了普通的50音的话,要怎么学习下去?
3个回答
展开全部
总的来说,日语和英语是不同语系的两种语言。日语是粘着语,顾名思义,就是句子中的主要成分的语法功能都得靠“粘在其后的”助词来产生的语言。
日语和英语的差别很多,最显著的我认为有以下几点:
1.日语的语序基本上是主-宾-谓,而英语基本上是主-谓-宾。(例如我们,或英国人说“我学日语”,而翻译成日语就是“我日语学”)
2.日语中有敬语而英语中几乎没有。所谓敬语是指一套语法体系,具体地说就是一些词,主要是动词的变形。敬语分为不同的层次。使用日语时,使用者需要根据听众和场合来判断是否使用敬语,以及使用什么层次的敬语。
3.日语的构词方式和汉语类似,主要是通过为数不多的汉字来组成词语。但是日语还有丰富的由片假名拼写的主要从西方国家吸收来的外来词。而英语由于没有汉字体系,所以只能靠词根来构词。
4.日语的时态、数量和格的变化远不如英语复杂,但日语动词有比英语复杂的情态变化。例如,日语动词没有完成时态,但是有命令形,假定形,未然形等,这些,英语没有,只能靠情态动词表示。日语名词没有英语那样复杂的数量变化,代词也没有格的变化,(以“我”为例)即:“帮助我”,和“我提供帮助”中的“我”都是一个词,而英语中的“我”显然要分为I 和me。
至于要怎么学下去,则因人而异。我推荐的方法是:选一本好的教科书(里面要有成段出现的课文),一课一课地学习。要将每一课的课文都读得非常熟练,单词都记住,每一课涉及的语法都要掌握,另外还要有一本语法书来加深对于敬语和其他语法现象的学习。最后,如果有条件,最好选择一至两个动画片看到几乎能背下来为止。
日语和英语的差别很多,最显著的我认为有以下几点:
1.日语的语序基本上是主-宾-谓,而英语基本上是主-谓-宾。(例如我们,或英国人说“我学日语”,而翻译成日语就是“我日语学”)
2.日语中有敬语而英语中几乎没有。所谓敬语是指一套语法体系,具体地说就是一些词,主要是动词的变形。敬语分为不同的层次。使用日语时,使用者需要根据听众和场合来判断是否使用敬语,以及使用什么层次的敬语。
3.日语的构词方式和汉语类似,主要是通过为数不多的汉字来组成词语。但是日语还有丰富的由片假名拼写的主要从西方国家吸收来的外来词。而英语由于没有汉字体系,所以只能靠词根来构词。
4.日语的时态、数量和格的变化远不如英语复杂,但日语动词有比英语复杂的情态变化。例如,日语动词没有完成时态,但是有命令形,假定形,未然形等,这些,英语没有,只能靠情态动词表示。日语名词没有英语那样复杂的数量变化,代词也没有格的变化,(以“我”为例)即:“帮助我”,和“我提供帮助”中的“我”都是一个词,而英语中的“我”显然要分为I 和me。
至于要怎么学下去,则因人而异。我推荐的方法是:选一本好的教科书(里面要有成段出现的课文),一课一课地学习。要将每一课的课文都读得非常熟练,单词都记住,每一课涉及的语法都要掌握,另外还要有一本语法书来加深对于敬语和其他语法现象的学习。最后,如果有条件,最好选择一至两个动画片看到几乎能背下来为止。
展开全部
日语的语法和英语不一样,简单的说英语的语法和中文相似,日语一般是主语+宾语+动词,所以日语不听到最后,句子的意思一般不容易判断。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语的语法, 一般谓语是后置的,中文和英文的语法顺序是 : 主 、谓、 宾,而日语的语法顺序是 :主、 宾、 谓。比如:中文“我是学生”在日语里就是“私は学生です”其中“私”是主语,我的意思;“は”是助词;“学生”是宾语;“です”就是谓语是的意思了。
你刚刚学完五十音图,要是想系统的学然后要考级的话还是劝你找个老师学,自己学着玩的话就看看动漫听听歌然后记点单词,记点常用的会话就差不多了。中孝介出了一张翻唱专辑,里面有几首中文歌他重新填词唱的,有《十年》、《花海》、《童话》你可以去看一下,还有个刘若英的《后来》也有日语版,比较好学,学日语入门时很简单的,后面会难一点,会有很多变形.....
你刚刚学完五十音图,要是想系统的学然后要考级的话还是劝你找个老师学,自己学着玩的话就看看动漫听听歌然后记点单词,记点常用的会话就差不多了。中孝介出了一张翻唱专辑,里面有几首中文歌他重新填词唱的,有《十年》、《花海》、《童话》你可以去看一下,还有个刘若英的《后来》也有日语版,比较好学,学日语入门时很简单的,后面会难一点,会有很多变形.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询