日语翻译
员工提出合法证明申请丧假,可得有薪公司。祖父母,子女,配偶父母之丧给予丧假三天。请假时,应亲自口头或书面叙述请假理由及天数并且附上相关证明文件。...
员工提出合法证明申请丧假,可得有薪公司。祖父母,子女,配偶父母之丧给予丧假三天。请假时,应亲自口头或书面叙述请假理由及天数并且附上相关证明文件。
展开
展开全部
従业员が忌引でやむを得ず有给休暇を申请する场合、合法证明を提出しなければなりません。亡くなられた亲族は祖父母、子女、配偶者の父母の场合、忌引期间を三日间とします。申请の际、従业员本人が口头若しくは书面で理由及び忌引きの期间を提出しなければなりません。また、関连の证明书类を添付しなければなりません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
会社社员が申请忌引きの合法证明を出すが、有给休暇ができる。祖父母や、子女や、配偶の亲の忌引きには三日の休暇を与える。休暇申请のときに、自分や书面で告げて休暇原因と期限それども相関の证明书类を提供する必要だ。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
全社员の合法的な证明申请休暇をあか有给会社である。祖父母、子も、配偶者の両亲の丧に対して休暇3日もある。休んでいた时、みずから口头もしくは叙述休むと事由及び日数そして纳品関连证拠书类だった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
忌引休暇を申请する法的证拠を作るためのスタッフ、そして会社を支払っている。祖父母の葬仪、子供、配偶者、両亲は死别三日のまま提供します。人口头または书面によるステートメントが理由と日数を残して、関连する书类を添付するときにしておきます。 望采纳!真的不骗你!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询