寻找英语高手!求翻译!

However,AnabelievesthatsheisnotattractiveenoughforGrey,muchtothechagrinofherfriendKat... However, Ana believes that she is not attractive enough for Grey, much to the chagrin of her friend Katherine.

这个句子的后半句什么意思啊?经常看见这个固定搭配 much to the...of... 求解释!谢谢!
展开
朵朵可爱特别多
2012-08-17 · TA获得超过6678个赞
知道大有可为答主
回答量:4717
采纳率:100%
帮助的人:1239万
展开全部
1. much to the chagrin of her friend 令她的朋友大为恼火
这个短语的句型就是:To my surprise令我吃惊的是,只不过加了一个much:
Much to my surprise; much to the surprise of my friend.
2. 然而,安娜确信对于格雷来说她本人没有足够的吸引力,这一点令她的朋友凯瑟琳大为恼火。
敛雨筠00n
2012-08-17 · TA获得超过7325个赞
知道小有建树答主
回答量:1543
采纳率:70%
帮助的人:284万
展开全部
然而,安娜认为她灰色一样的懊恼并不足以吸引她的朋友凯瑟琳。

much to the.. of ... 令某人... 很是..... 这是个短语介词。

后面这部分全是这个介词的宾语、of her friend Katherine 是 chagrin(恼;委屈;气愤)的定语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪水飘飘
2012-08-17 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3007
采纳率:0%
帮助的人:1994万
展开全部
much to the.. of ... 令某人... 很是..... 这是个短语介词。

后面这部分全是这个介词的宾语、of her friend Katherine 是 chagrin(恼;委屈;气愤)的定语。

翻译为 :但是,Ana 认为她的外表配不上 Grey,令 Katherine 很是气愤。

~ ♥ 自己认真回答的,应该是正确的理解,敬请采纳、
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
476508251
2012-08-17 · TA获得超过1221个赞
知道小有建树答主
回答量:646
采纳率:0%
帮助的人:486万
展开全部
您一定很熟悉to one's surprise=to the surprise of sb.,
它的强调式是much to one's surprise=much to the surprise of sb.
chagrin n.恼;委屈;气愤
However, Ana believes that she is not attractive enough for Grey, much to the chagrin of her friend Katherine.

译为 :然而,令安娜的朋友凯瑟琳很是气愤的是安娜认为自己对于格雷来说没有足够的吸引力(而退却)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式