孟母三迁原文及翻译
展开全部
《孟母三迁》原文及翻译如下:
原文:邹孟轲之母也,号孟母。其舍近墓,孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰,此非吾所以居处子,乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人街卖之事,孟母又曰,此非吾所以居处子也。
翻译:起初孟子家在墓地附近,每隔几天,就会有送葬的队伍吹着喇叭经过他家门口。好奇的孟子就跟着送葬的队伍学着吹喇叭,引得一群孩子跟在他后面跑着玩儿,大家一起玩儿送葬的游戏。孟母非常重视孟子的教育问题,看到孟子整天吹喇叭玩儿送葬游戏,赶紧就把家搬到了城里,住在屠宰场的旁边。
《孟母三迁》寓意
孤儿寡母,搬一次家绝非易事,而孟母竟不怕麻烦地搬了三次家,可见孟母深知环境对儿子成长的重要性。常言道近朱者赤,近墨者黑,这个道理在孟子的成长过程中体现得尤明显。世间万物的发展都有内、外两重因素相互影响又相互制约。
少年儿童的成长也不例外,其天赋秉性与是否刻苦用功是起决定性的内因,而外部环境,包括家庭和学校教育以及社会影响,也有很重要的作用。成语告诉人们,环境是孩子成长和生活中重要的一部分,好的环境可以促进孩子健康成长,而恶劣的环境则可能使孩子也跟着学坏。
以上内容参考:百度百科—《孟母三迁》
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |