
英语翻译,急!在线等~~
thePartiesacknowledgethatanawardofdamagesmaybeinadequatetocompensatethepartnotinbreac...
the Parties acknowledge that an award of damages may be inadequate to compensate the part not in breach.Therefore,the parties acknowledge that the Party not in breach may be entitled to seek injunctive relief upon any breach or threatened breach of the other Party's obligations under this Agreement. However, it is expressly agreed by the Parties that neither Party shall be liable for any indirect or consequential damages or losses as a result of this Agreement or its breach.
大概意思就行,拜托各位!!
不要机器翻译的,起码能让人理解这段是啥意思吧~~ 展开
大概意思就行,拜托各位!!
不要机器翻译的,起码能让人理解这段是啥意思吧~~ 展开
2个回答
展开全部
挺咬文嚼字的. 合同还真是细致, 呵呵!
合同双方须承认, 对于某一方的赔偿不一定能补偿该方在合同中未规定的部分所受的损失. 因此, 本合同规定, 一方由于本合同中任意所未涉及周全的部分而受到损失的, 该方有权向另外一方索取该部分损失的赔偿. 然而, 合同双方均须承认, 由于本合同的实施而给合同中某方带来直接或间接损失的, 合同双方都不承担(后续)责任.
合同双方须承认, 对于某一方的赔偿不一定能补偿该方在合同中未规定的部分所受的损失. 因此, 本合同规定, 一方由于本合同中任意所未涉及周全的部分而受到损失的, 该方有权向另外一方索取该部分损失的赔偿. 然而, 合同双方均须承认, 由于本合同的实施而给合同中某方带来直接或间接损失的, 合同双方都不承担(后续)责任.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询