帮某人摆脱困境英语
人生十有八九不如意,要么为柴米油盐酱醋茶而奔波劳碌,要么为雄心壮志而披荆斩棘,所以常常为之陷入困境,或不能自拔,或自暴自弃。但是生活就是这种状态,只有不安于现状的人,才能永远立于不败之地,即使遇到了棘手的问题或陷入了困境,也能迎刃而解。
a knotty problem 棘手的问题:
It is always a knotty problem to understand my boss’s handwriting.
理解我老板的笔迹总是一个棘手的问题。
The new Government is faced with a knotty problem to kick start the economy.
新政府在启动经济方面面临一个棘手的问题。
想到困境,首先要提及的是 trouble 以及它的很多搭配,它们中的很多所表达的意思都与”陷入困境“相关,例如:run into trouble,get in/into trouble,get sb out of trouble 和 in trouble 等等,例如:
run into trouble:
We are not prepared to write a blank cheque for companies that have run into trouble.
我们不打算给那些陷入困境的公司开空白支票。
get in/into trouble:
I hope you won't get into trouble because of what I said to your dad.
我希望你不会因为我对你爸爸说的话而惹上麻烦。
in trouble:
If I don't get this finished in time, I'll be in trouble .
我如不按时把这完成就要倒霉了。