
帮忙翻译成日语拒绝翻译机:我想结婚,我想要个孩子,想和你好好的过日子。我想的就是这么的简单。
4个回答
展开全部
给你翻译一个地道点的:
私は君と结婚して、子供作って、一绪に暮らしたい、それだけです。
私は君と结婚して、子供作って、一绪に暮らしたい、それだけです。
展开全部
あたしは结婚して、子供を产んで、あなたとちゃんとした暮らしを过ごしたい。(あたしは、)ただそう思っただけだよ。
其实括号里的不加更好,也能表达明白。
其实括号里的不加更好,也能表达明白。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仆は结婚してほしい、子供がほしい、君と一绪に仲良く暮らしてほしい、仆の思いはそんな简単なものです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あたしは君と结婚して、子供作って、一绪に暮らしたい、それだけだよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询