入れる(いれる)和入る(はいる),为什么不符合他动词和自动词的一般变化规律?
在新版标准日本语初下第33课中,讲到了自动词和他动词的辩护规律,其中有一个词是这样变化的:(自)割れる---(他)割る,为什么入れる这个单词不是这样变化的?书上也没标注入...
在新版标准日本语初下第33课中,讲到了自动词和他动词的辩护规律,其中有一个词是这样变化的:(自)割れる---(他)割る,为什么 入れる 这个单词不是这样变化的?书上也没标注 入れる 是特殊用法啊~~
展开
2个回答
展开全部
意思同样的对应的一组动词中,若一个是五段动词,一个是一段动词,大多五段动词是自动词,而一段动词则是他动词。如:届く(自动词)、届ける(他动词)/ 终わる(自动词)、 终える(他动词)/ 入る(自动词)、入れる(他动词)/ 进む(自动词)、进める(他动词)等等。但也有象:(自)割れる---(他)割る(倒过来一段动词是自动词,五段动词反而是他动词的,但数量较少)。
另外,有一类如:出る(自动词)、出す(他动词)/ 倒れる(自动词)、倒す(他动词)/ 壊れる(自动词)、壊す(他动词)等等。意思同样的对应的动词中,词尾是“す”的是他动词,另一个则是自动词。
日语的语法句法表达很有规律,单词也有一些规律,我们应该好好抓住其规律,是学习变得容易起来。
另外,有一类如:出る(自动词)、出す(他动词)/ 倒れる(自动词)、倒す(他动词)/ 壊れる(自动词)、壊す(他动词)等等。意思同样的对应的动词中,词尾是“す”的是他动词,另一个则是自动词。
日语的语法句法表达很有规律,单词也有一些规律,我们应该好好抓住其规律,是学习变得容易起来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询