英语翻译,不要机器翻译的!要人工翻译!
展开全部
关于参加这个在新加坡的活动,可否告知酒店和机票预订是我自己预订还是你们这边会统一安排?
Regarding the event in Singapore, can you let me know whether I need to book the tickets to the hotel myself, or if you will arrange for everything on your side?
~ ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、
Regarding the event in Singapore, can you let me know whether I need to book the tickets to the hotel myself, or if you will arrange for everything on your side?
~ ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、
追问
can you换成pls advise可以吗
追答
可以,如下 :
Regarding the event in Singapore, please advise if I need to book the tickets to the hotel myself, or if you will arrange for everything on your side?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As for participating in the activity in Singapore, would you please infrom me if the hotel and ticket reservations booked by my own or by your side in unified arrangements?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
would you please let me know if I should to meke the hotel and air ticket reservation or your promoter to make about the activity in Singapore?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Regarding the participation of the event in Singapore, could you please advise if I need to book lodging and air ticket by myself or if you'll make uniform arrangement?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-08-21
展开全部
For the event in Singapore,would you pls tell whether you have a Unified arrangement for the hotel and air tickets booking or I will do it by myself.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询