度过高峰期 英语怎么说

liangle2006
2012-08-22 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
楼主指的是哪种高峰期,事业的或者是交通等等? 在英文中不同的高峰期的指代单词会有若干区别。
如果是某种状态的高峰期(体能,事业,情绪,技能等等)就用peak 或者 climax比较常见。
度过高峰期: go through the peak.
例句: 3年前,我度过了事业的高峰期。 I went through the peak of my career 3 years ago.
或者: 我的体能高峰期已经过去了。 The peak of my physical fitness has gone.
海很深梦很真
推荐于2017-11-25 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8979
采纳率:75%
帮助的人:2144万
展开全部
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:度过高峰期
翻译:Through the rush hour;passed busy hours

百度知道永远给您最专业的英语翻译。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
simony206
2012-08-22 · TA获得超过4257个赞
知道大有可为答主
回答量:2231
采纳率:50%
帮助的人:1487万
展开全部
高峰期家族:rush hours
度过高峰期:wait for the rush hours over.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
西伯利亚的狼b6
高赞答主

2012-08-22 · 大脑停止不了思考
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
passed busy hours
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式