泰戈尔《飞鸟集》中里面的诗歌分类.比如生命类,等等 10
2个回答
展开全部
著名诗人泰戈尔的诗集《飞鸟集》,它是由325篇短小精悍的小诗组成。诗的形式自由、虚茄老语言精湛、笔法清隽朴素;《飞鸟集》是泰纳旁戈尔的代表作之差升一,也是世界上最杰出的诗集之一,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
著名诗人泰戈尔的诗集《飞鸟集》,它是由325篇短小精悍的小诗组成。诗的形式自由、语言精湛、笔法清隽朴素;《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
以前我粗略地泛读过泰戈尔的诗集《飞鸟集》,当时,在我的印象中它似乎带有一点点童趣;今天,细细品味,我更多感受和领悟到,他的诗集的确颇具哲理性。
说童趣:在《飞鸟集》中,它通过描写生活中常见的“死物”,赋予了它们“生命力”和“说话的权力”。例如:他在《飞鸟集》30篇中写道,“月儿呀,你在等候什么呢?”“向我将让位给他的太阳致敬。” 在这里,作者用了拟人的修辞手法,向月儿发问,向太阳致敬。又如他在《飞鸟集》36篇中写道,“瀑布歌唱道:‘我得到自由时便有歌声了。’”这句话就是作者赋予了瀑布“唱歌的权力”;再比如他在《飞鸟集》86篇中还写道:“‘你离我有多远呢,果昌悉实呀?’‘我藏在你心里呢,花呀。’”这是一则“花”与“果实”的对话,在对话中,作者好象给它们了生命力。和人一样可以聊天 。
说哲理:泰戈尔的《飞鸟集》诗集,清新自然这些且不论,在他的诗集中,更多的是他充满了一种对生活的热爱以及对爱的思索。无可非议,泰戈尔的创作灵散迅御感来源于现实生活,但同时更高于现实生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑作了深动的描述。他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。笔者认为,在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。”有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
笔者还认为,在泰戈尔眼中,爱是神圣的。例如,他在283篇中写道,“爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。”在287篇中,“爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在话林里似地唱着。”在170篇中,“我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。”
从另外一个角度来看,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”
再则,笔者还特别欣赏泰戈尔的诗集中,对伟大女性的歌颂,诗意更深刻。例如泰戈尔在在119篇中写道,夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。”他在192篇中写道,“妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐”。又如他在209篇中写道,“ 少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。”通篇作者巧妙地运用了修辞手法,描绘了母亲、妇人、 少女之伟大。
尾声:
《飞鸟集》的诗大部分只有一两行,极少数是三四行。诗人把这些小题为《飞鸟集》,笔者认为,也许他意在用这些描叙南来北往的漂泊者的长途跋涉的诗句,把自己比作寻求理想境界的“永恒的旅客”,记录自己的行程。因此,泰戈尔在诗句中,往往善于捕捉一个自然景物,冲岩或叙说一个素理,犹如空中的闪电,海波的泛光,夕阳的余辉,黎明的暗影,给人一种鲜明的印象,蕴藏一种深奥的哲理。
虽然诗中表现的是一刹那的印象,或瞬息万变的心里想空中飞鸟没有足印的行程,诗人似见非见,若有若无,虚无缥缈,难以捉摸,但只要紧紧扣住诗人的基本哲学思想和社会观,这部诗集中的哲理内容还是可以理解的。《飞鸟集》景情意 理四妙兼得,尤以“笔者得于心、 阅者会以意”的哲理高妙为最。这正是他发人深省之奥妙所在。
《飞鸟集》是泰戈尔于1913年所创作的代表作之一,也是世界上最杰出
诗集中的一部佳作。该诗集共收诗365首,是一部很富于哲理的英文格言性
质诗集。
该诗集中包含了两种背景,其中一部分是由泰戈尔自译的以孟加拉文格
言著写的诗集《碎玉集》,另一部分则是在他1916年访问日本的三个月间即
兴创作的英文诗作。所以这一诗集有着鲜明的哲理深刻与篇幅简洁的特色。
“在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都有些幻象——尖塔的底层在黑
暗里消失了,树顶像墨水的斑点似的。我将等待着黎明,而当我醒来的时候
,就会看到在光明里的你的城市。”
日出与日落、背叛与自由、火花与冰刃、溪涧与海洋这些矛盾的存在,
都被泰戈尔以短小精练的语句融合成深刻的人生哲理,成为引领世人寻求智
慧与探求真理的源泉。
这一部乍看上去仅由零碎的一些思绪所组成的散文诗集,却抒发着对人
生、对自然的星点思绪。秦戈尔以抒情的诗篇记录着他对人生、自然与宇宙
的深刻思想,借助于诗篇给予世人多方位的人生启示,为很多人点亮了指路
的明灯。初读这些零碎小诗,给人一种清新的感觉,犹如雨后春笋,让人看
着就觉新鲜;又如初雪降落后的清晨,看着如同窗外闪亮着冰晶的厚厚积雪
,韵味独到,且引人深思。
以前我粗略地泛读过泰戈尔的诗集《飞鸟集》,当时,在我的印象中它似乎带有一点点童趣;今天,细细品味,我更多感受和领悟到,他的诗集的确颇具哲理性。
说童趣:在《飞鸟集》中,它通过描写生活中常见的“死物”,赋予了它们“生命力”和“说话的权力”。例如:他在《飞鸟集》30篇中写道,“月儿呀,你在等候什么呢?”“向我将让位给他的太阳致敬。” 在这里,作者用了拟人的修辞手法,向月儿发问,向太阳致敬。又如他在《飞鸟集》36篇中写道,“瀑布歌唱道:‘我得到自由时便有歌声了。’”这句话就是作者赋予了瀑布“唱歌的权力”;再比如他在《飞鸟集》86篇中还写道:“‘你离我有多远呢,果昌悉实呀?’‘我藏在你心里呢,花呀。’”这是一则“花”与“果实”的对话,在对话中,作者好象给它们了生命力。和人一样可以聊天 。
说哲理:泰戈尔的《飞鸟集》诗集,清新自然这些且不论,在他的诗集中,更多的是他充满了一种对生活的热爱以及对爱的思索。无可非议,泰戈尔的创作灵散迅御感来源于现实生活,但同时更高于现实生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑作了深动的描述。他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。笔者认为,在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。”有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
笔者还认为,在泰戈尔眼中,爱是神圣的。例如,他在283篇中写道,“爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。”在287篇中,“爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在话林里似地唱着。”在170篇中,“我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。”
从另外一个角度来看,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”
再则,笔者还特别欣赏泰戈尔的诗集中,对伟大女性的歌颂,诗意更深刻。例如泰戈尔在在119篇中写道,夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。”他在192篇中写道,“妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐”。又如他在209篇中写道,“ 少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。”通篇作者巧妙地运用了修辞手法,描绘了母亲、妇人、 少女之伟大。
尾声:
《飞鸟集》的诗大部分只有一两行,极少数是三四行。诗人把这些小题为《飞鸟集》,笔者认为,也许他意在用这些描叙南来北往的漂泊者的长途跋涉的诗句,把自己比作寻求理想境界的“永恒的旅客”,记录自己的行程。因此,泰戈尔在诗句中,往往善于捕捉一个自然景物,冲岩或叙说一个素理,犹如空中的闪电,海波的泛光,夕阳的余辉,黎明的暗影,给人一种鲜明的印象,蕴藏一种深奥的哲理。
虽然诗中表现的是一刹那的印象,或瞬息万变的心里想空中飞鸟没有足印的行程,诗人似见非见,若有若无,虚无缥缈,难以捉摸,但只要紧紧扣住诗人的基本哲学思想和社会观,这部诗集中的哲理内容还是可以理解的。《飞鸟集》景情意 理四妙兼得,尤以“笔者得于心、 阅者会以意”的哲理高妙为最。这正是他发人深省之奥妙所在。
《飞鸟集》是泰戈尔于1913年所创作的代表作之一,也是世界上最杰出
诗集中的一部佳作。该诗集共收诗365首,是一部很富于哲理的英文格言性
质诗集。
该诗集中包含了两种背景,其中一部分是由泰戈尔自译的以孟加拉文格
言著写的诗集《碎玉集》,另一部分则是在他1916年访问日本的三个月间即
兴创作的英文诗作。所以这一诗集有着鲜明的哲理深刻与篇幅简洁的特色。
“在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都有些幻象——尖塔的底层在黑
暗里消失了,树顶像墨水的斑点似的。我将等待着黎明,而当我醒来的时候
,就会看到在光明里的你的城市。”
日出与日落、背叛与自由、火花与冰刃、溪涧与海洋这些矛盾的存在,
都被泰戈尔以短小精练的语句融合成深刻的人生哲理,成为引领世人寻求智
慧与探求真理的源泉。
这一部乍看上去仅由零碎的一些思绪所组成的散文诗集,却抒发着对人
生、对自然的星点思绪。秦戈尔以抒情的诗篇记录着他对人生、自然与宇宙
的深刻思想,借助于诗篇给予世人多方位的人生启示,为很多人点亮了指路
的明灯。初读这些零碎小诗,给人一种清新的感觉,犹如雨后春笋,让人看
着就觉新鲜;又如初雪降落后的清晨,看着如同窗外闪亮着冰晶的厚厚积雪
,韵味独到,且引人深思。
追问
给我把里面的诗分分类啊
追答
生命,自然,情感,人生,哲理
参考资料: 徐银才文学网BLOG:郑振铎译本的《飞鸟集》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询