帮忙下面翻译成英文只要意思相同就可以了: 谢谢你的反馈! 后续操作我们设法杜绝类似的问题.

海很深梦很真
2012-08-23 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8979
采纳率:75%
帮助的人:2279万
展开全部
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:谢谢你的反馈! 后续操作我们设法杜绝类似的问题.
翻译:Thank you for your feedback! The subsequent operation we managed to put an end to similar problems.

百度知道永远给您最专业的英语翻译。
慕容兮
2012-08-23 · TA获得超过4509个赞
知道大有可为答主
回答量:2558
采纳率:0%
帮助的人:2968万
展开全部
Thanks for your feedback!We will try to escape such problems in subsequent actions.
手工翻译~~~
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Metallium
2013-03-25 · TA获得超过2699个赞
知道小有建树答主
回答量:1.3万
采纳率:14%
帮助的人:2698万
展开全部
你的问题很简单。哦。百度知道是很乐意帮助您解决您的问题。
原句:谢谢您的反馈!随后的操作中,我们管理,以杜绝类似的问题。

翻译:谢谢您的反馈!随后的操作管理,以杜绝类似的问题。

百度知道将永远给你最专业的英语翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大明白戴夫
2013-03-24 · TA获得超过3609个赞
知道小有建树答主
回答量:1.5万
采纳率:0%
帮助的人:2167万
展开全部
你的问题很简单。哦。百度知道是很乐意帮助您解决您的问题。
原句:谢谢您的反馈!随后的操作中,我们管理,以杜绝类似的问题。

翻译:谢谢您的反馈!随后的操作管理,以杜绝类似的问题。

百度知道将永远给你最专业的英语翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wuyu92happy
2012-08-23 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:182
采纳率:100%
帮助的人:68.6万
展开全部
Thanks for your feedback! We will put an end to those similar problems in the follow-up operation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
白纸大人
2012-08-23
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:24万
展开全部
Thank you for your feed back! We will stop similar problems from happening.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式