在线翻译日语

如下图... 如下图 展开
 我来答
土木草青
2012-08-24 · 超过67用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:75.2万
展开全部
私の[かみおき]にお姉さまは出席しなかった。
姐姐没有出席我的七五三仪式(扎头发仪式)。
个人认为翻译成七五三比较合适。

髪置き〔かみおき)是七五三的一个仪式。2-3岁之前把头发剪短的小孩,从这个仪式开始把头发留长。-扎头发仪式

以下内容请参考。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
古来の七五三の形は「髪置き〔かみおき〕」、「袴着〔はかまぎ〕」、「纽落し」、「帯解き〔おびとき〕」と呼ばれ、各地各様に男女とも行われていました。
髪置きは2~3歳の间に行われ、その日を境にそれまで剃って短いままだった子供の髪を伸ばし始める仪式でした。袴着は3~7歳の子供が、初めて袴〔はかま〕をつける仪式でした。纽落しは5~9歳の间に、それまで着物を留めるのに使っていた纽を帯に変える仪式で、帯解きとも呼ばれました。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式