高分求“某某小区”的正确英文翻译

我看到的翻译版本太多太多了,Plot,district,neighborhood,subdistrict,ResidentialQuarter,Residential,C... 我看到的翻译版本太多太多了,Plot,district,neighborhood,subdistrict,Residential Quarter,Residential,Complex,Community……
让我一头雾水。
到底要用哪种才相对准确?请达人来讨论下哈。大家用心点哈。
我愿把分数全献出来。
展开
 我来答
xiaosehedan
2008-02-28 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
i prefer 13th.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ub...t@163.com
2021-03-25 · TA获得超过603个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
火烈鸟2n
2018-05-28
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:843
展开全部
不留了与噜啦啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鰐魚寶寶
2018-03-16 · TA获得超过914个赞
知道小有建树答主
回答量:408
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
为什么没有人做功课,这根本不是中国原创的啊,是从苏联过来的,当然与西方的小区概念不一样,这个对应的正确翻译是 Microdistrict , 请自行维基百科
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f294b608b
2008-02-26 · TA获得超过166个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
residential community
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式