日本歌曲歌词有“我们大家都活着 正因为活着才要唱歌”
1个回答
展开全部
日本民歌--把手伸向太阳
手のひらを太阳に
1.仆(ぼく)らは 皆(みんな) 生(い)きている
生きているから 歌(うた)うんだ
仆らは 皆 生きている
生きているから 悲(かな)しいんだ
手(て)のひらを 太阳(たいよう)に すかしてみれば
まっかに流(なが)れる 仆の血(ち)しお
蚯蚓(みみず)だって 蝼蛄(おけら)だって
あめんぼだって みんなみんな
生きているんだ 友达(ともだち)なんだ
2.仆らは 皆 生きている
生きているから 笑(わら)うんだ
仆らは 皆 生きている
生きているから 嬉(うれ)しいんだ
手のひらを 太阳に すかしてみれば
まっかに流れる 仆の血しお
蜻蛉(とんぼ)だって 蛙(かえる)だって
蜜蜂(みつばち)だって みんなみんな
生きているんだ 友达なんだ
歌词大意:
我们大家都活着,因为活着,所以要唱歌。
我们大家都活着,因为活着,所以会感到悲哀。
把手掌伸向太阳,仔细透视一下,
可以看到,我鲜红的血液流动。
不管是蚯蚓,还是蝼蛄,或是水蝽,所有这些生物,
大家都活着,所以都是朋友。
我们大家都活着,因为活着,所以要欢笑。
我们大家都活着,因为活着,所以会感到高兴。
把手掌伸向太阳,仔细透视一下,
可以看到,我鲜红的血液流动。
不管是蜻蜓,还是青蛙,或是蜜蜂,所有这些生物,
大家都活着,所以都是朋友。
手のひらを太阳に
1.仆(ぼく)らは 皆(みんな) 生(い)きている
生きているから 歌(うた)うんだ
仆らは 皆 生きている
生きているから 悲(かな)しいんだ
手(て)のひらを 太阳(たいよう)に すかしてみれば
まっかに流(なが)れる 仆の血(ち)しお
蚯蚓(みみず)だって 蝼蛄(おけら)だって
あめんぼだって みんなみんな
生きているんだ 友达(ともだち)なんだ
2.仆らは 皆 生きている
生きているから 笑(わら)うんだ
仆らは 皆 生きている
生きているから 嬉(うれ)しいんだ
手のひらを 太阳に すかしてみれば
まっかに流れる 仆の血しお
蜻蛉(とんぼ)だって 蛙(かえる)だって
蜜蜂(みつばち)だって みんなみんな
生きているんだ 友达なんだ
歌词大意:
我们大家都活着,因为活着,所以要唱歌。
我们大家都活着,因为活着,所以会感到悲哀。
把手掌伸向太阳,仔细透视一下,
可以看到,我鲜红的血液流动。
不管是蚯蚓,还是蝼蛄,或是水蝽,所有这些生物,
大家都活着,所以都是朋友。
我们大家都活着,因为活着,所以要欢笑。
我们大家都活着,因为活着,所以会感到高兴。
把手掌伸向太阳,仔细透视一下,
可以看到,我鲜红的血液流动。
不管是蜻蜓,还是青蛙,或是蜜蜂,所有这些生物,
大家都活着,所以都是朋友。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询