2011北京中考英语D篇阅读翻译
MysummerholswrCWOT.B4,weusd2go2NY2Cmybro,hisCF&thr3:-@kidsFTFILNY,itsgr8.Canyouun...
My summer hols wr CWOT. B4, we usd 2 go 2 NY 2C my bro, his CF & thr 3:-@ kids FTF ILNY, its gr8. Can you understand this sentence? If you can't, don't feel too bad: neither could the middle school teacher in England who received this as homework. This is Netspeak: the language of computerized communication found on Internet or cellphones. To newcomers, it can look like a completely foreign language. So, what is the "translation" of the sentence above? My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend, and their three screaming kids face to face. I love New York; it's great. Schoolteachers and parents say this new form of writing is harming(破坏)the English language. Increasing spelling and grammatical mistakes cxan be seen in students' writing. They fear the language could become corrupted(面目全非的). Everyone should just relax, say linguists(语言学家). They believe Netspeak is in fact more of a good thing. David Crystal, from the University of Wales, argues that Netspeak and Internet create a new language use and the almost lost art of diary writing has been picked up again. Geoffrey Nunberg, from Stanford University, agrees. "People get better at writing by writing," he says, "Kids who are now doing text messaging, e-mail, and instant messages will write at least as well as, and possibly better than, their parents." Linguist James Millroy says, for centuries, it is believed without exception that young people are harming the language. And you can bet your bottom dollar that when today's teenagers become tomorrow's parents, they too will think this way. Milroy argues that languages do not and cannot become "corrupted"; they simply change to meet the new needs. However, Netspeakers do agree that it is important to teach young people how to speak and write Standard English. Cynthia McVey says, "I can understand Netspeak worries teachers and it's important that they get across to their pupils that text messaging is for fun, but that learning to write proper English is a must for their future."
展开
展开全部
My summer hols wr CWOT.
我的夏季假期wr CWOT。
B4, we usd 2 go 2 NY 2C my bro, his CF & thr 3:-@ kids FTF ILNY, its gr8.
B4,我们去纽约usd 2 2 2 c我的兄弟,他的CF &用力推3:ILNY - @孩子“保障未来粮食供给”,其gr8。
Can you understand this sentence?
你能理解这句话?
If you can't, don't feel too bad: neither could the middle school teacher in England who received this as homework.
如果你不能,觉得不太坏。也可以在英格兰的中学教师接受这个作为家庭作业。
This is Netspeak: the language of computerized communication found on Internet or cellphones.
这是探讨:语言的计算机通信网络或手机上发现的。
To newcomers, it can look like a completely foreign language.
对新来者,它可以看起来像一个完全陌生的语言。
So, what is the "translation" of the sentence above?
那么,什么是“翻译”上面的句子吗?
My summer holidays were a complete waste of time.
我的暑假完全是浪费时间。
Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend, and their three screaming kids face to face.
以前我们去纽约看我的哥哥,他的女朋友,以及他们的三个孩子面对面的尖叫。
I love New York; it's great.
我爱纽约;它是伟大的。
Schoolteachers and parents say this new form of writing is harming the English language.
教师和父母说这种新形式的英语写作是伤害。
Increasing spelling and grammatical mistakes cxan be seen in students' writing.
增加的拼写和语法错误cxan出现在学生的写作。
They fear the language could become corrupted Everyone should just relax, say linguists.
他们担心这种语言可能会损坏,大家都应该放松,说语言学家。
They believe Netspeak is in fact more of a good thing.
他们相信更多的探讨实际上是一件好事。
David Crystal, from the University of Wales, argues that Netspeak and Internet create a new language use and the almost lost art of diary writing has been picked up again.
大卫晶体,从威尔士大学认为,探讨网络和互联网创建一个新的语言使用和几乎失去了艺术的日记写作已经再次升温。
Geoffrey Nunberg, from Stanford University, agrees.
Geoffrey Nunberg,从斯坦福大学,同意。
"People get better at writing by writing," he says, "Kids who are now doing text messaging, e-mail, and instant messages will write at least as well as, and possibly better than, their parents.
“人们更好地写作,写作,”他说,“孩子们现在正在做的短信,电子邮件和即时消息将写至少以及,可能比,他们的父母。
" Linguist James Millroy says, for centuries, it is believed without exception that young people are harming the language.
“语言学家詹姆斯Millroy说,几个世纪以来,它被认为是没有例外,年轻人造成伤害的语言。
And you can bet your bottom dollar that when today's teenagers become tomorrow's parents, they too will think this way.
而且可以肯定的底部,当今天的青少年美元成为明天的父母,他们也会这么想。
Milroy argues that languages do not and cannot become "corrupted"; they simply change to meet the new needs.
Milroy认为,语言不,不能成为“腐败”;他们只是改变以适应新的需要。
However, Netspeakers do agree that it is important to teach young people how to speak and write Standard English.
然而,Netspeakers做同意这是重要的教年轻人怎样说和写标准英语。
Cynthia McVey says, "I can understand Netspeak worries teachers and it's important that they get across to their pupils that text me
辛西娅·维所说:“我能理解探讨教师和它的重要的担忧,他们通过他们的学生,用短信发给我
我的夏季假期wr CWOT。B4,我们去纽约usd 2 2 2 c我的兄弟,他的CF &用力推3:ILNY - @孩子“保障未来粮食供给”,其gr8。你能理解这句话?如果你不能,觉得不太坏。也可以在英格兰的中学教师接受这个作为家庭作业。这是探讨:语言的计算机通信网络或手机上发现的。对新来者,它可以看起来像一个完全陌生的语言。那么,什么是“翻译”上面的句子吗?我的暑假完全是浪费时间。以前我们去纽约看我的哥哥,他的女朋友,以及他们的三个孩子面对面的尖叫。我爱纽约;它是伟大的。教师和父母说这种新形式的英语写作是伤害。增加的拼写和语法错误cxan出现在学生的写作。他们担心这种语言可能会损坏,大家都应该放松,说语言学家。他们相信更多的探讨实际上是一件好事。大卫晶体,从威尔士大学认为,探讨网络和互联网创建一个新的语言使用和几乎失去了艺术的日记写作已经再次升温。Geoffrey Nunberg,从斯坦福大学,同意。 “人们更好地写作,写作,”他说,“孩子们现在正在做的短信,电子邮件和即时消息将写至少以及,可能比,他们的父母。“语言学家詹姆斯Millroy说,几个世纪以来,它被认为是没有例外,年轻人造成伤害的语言。而且可以肯定的底部,当今天的青少年美元成为明天的父母,他们也会这么想。Milroy认为,语言不,不能成为“腐败”;他们只是改变以适应新的需要。然而,Netspeakers做同意这是重要的教年轻人怎样说和写标准英语。辛西娅·维所说:“我能理解探讨教师和它的重要的担忧,他们通过他们的学生,用短信发给我
我的夏季假期wr CWOT。
B4, we usd 2 go 2 NY 2C my bro, his CF & thr 3:-@ kids FTF ILNY, its gr8.
B4,我们去纽约usd 2 2 2 c我的兄弟,他的CF &用力推3:ILNY - @孩子“保障未来粮食供给”,其gr8。
Can you understand this sentence?
你能理解这句话?
If you can't, don't feel too bad: neither could the middle school teacher in England who received this as homework.
如果你不能,觉得不太坏。也可以在英格兰的中学教师接受这个作为家庭作业。
This is Netspeak: the language of computerized communication found on Internet or cellphones.
这是探讨:语言的计算机通信网络或手机上发现的。
To newcomers, it can look like a completely foreign language.
对新来者,它可以看起来像一个完全陌生的语言。
So, what is the "translation" of the sentence above?
那么,什么是“翻译”上面的句子吗?
My summer holidays were a complete waste of time.
我的暑假完全是浪费时间。
Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend, and their three screaming kids face to face.
以前我们去纽约看我的哥哥,他的女朋友,以及他们的三个孩子面对面的尖叫。
I love New York; it's great.
我爱纽约;它是伟大的。
Schoolteachers and parents say this new form of writing is harming the English language.
教师和父母说这种新形式的英语写作是伤害。
Increasing spelling and grammatical mistakes cxan be seen in students' writing.
增加的拼写和语法错误cxan出现在学生的写作。
They fear the language could become corrupted Everyone should just relax, say linguists.
他们担心这种语言可能会损坏,大家都应该放松,说语言学家。
They believe Netspeak is in fact more of a good thing.
他们相信更多的探讨实际上是一件好事。
David Crystal, from the University of Wales, argues that Netspeak and Internet create a new language use and the almost lost art of diary writing has been picked up again.
大卫晶体,从威尔士大学认为,探讨网络和互联网创建一个新的语言使用和几乎失去了艺术的日记写作已经再次升温。
Geoffrey Nunberg, from Stanford University, agrees.
Geoffrey Nunberg,从斯坦福大学,同意。
"People get better at writing by writing," he says, "Kids who are now doing text messaging, e-mail, and instant messages will write at least as well as, and possibly better than, their parents.
“人们更好地写作,写作,”他说,“孩子们现在正在做的短信,电子邮件和即时消息将写至少以及,可能比,他们的父母。
" Linguist James Millroy says, for centuries, it is believed without exception that young people are harming the language.
“语言学家詹姆斯Millroy说,几个世纪以来,它被认为是没有例外,年轻人造成伤害的语言。
And you can bet your bottom dollar that when today's teenagers become tomorrow's parents, they too will think this way.
而且可以肯定的底部,当今天的青少年美元成为明天的父母,他们也会这么想。
Milroy argues that languages do not and cannot become "corrupted"; they simply change to meet the new needs.
Milroy认为,语言不,不能成为“腐败”;他们只是改变以适应新的需要。
However, Netspeakers do agree that it is important to teach young people how to speak and write Standard English.
然而,Netspeakers做同意这是重要的教年轻人怎样说和写标准英语。
Cynthia McVey says, "I can understand Netspeak worries teachers and it's important that they get across to their pupils that text me
辛西娅·维所说:“我能理解探讨教师和它的重要的担忧,他们通过他们的学生,用短信发给我
我的夏季假期wr CWOT。B4,我们去纽约usd 2 2 2 c我的兄弟,他的CF &用力推3:ILNY - @孩子“保障未来粮食供给”,其gr8。你能理解这句话?如果你不能,觉得不太坏。也可以在英格兰的中学教师接受这个作为家庭作业。这是探讨:语言的计算机通信网络或手机上发现的。对新来者,它可以看起来像一个完全陌生的语言。那么,什么是“翻译”上面的句子吗?我的暑假完全是浪费时间。以前我们去纽约看我的哥哥,他的女朋友,以及他们的三个孩子面对面的尖叫。我爱纽约;它是伟大的。教师和父母说这种新形式的英语写作是伤害。增加的拼写和语法错误cxan出现在学生的写作。他们担心这种语言可能会损坏,大家都应该放松,说语言学家。他们相信更多的探讨实际上是一件好事。大卫晶体,从威尔士大学认为,探讨网络和互联网创建一个新的语言使用和几乎失去了艺术的日记写作已经再次升温。Geoffrey Nunberg,从斯坦福大学,同意。 “人们更好地写作,写作,”他说,“孩子们现在正在做的短信,电子邮件和即时消息将写至少以及,可能比,他们的父母。“语言学家詹姆斯Millroy说,几个世纪以来,它被认为是没有例外,年轻人造成伤害的语言。而且可以肯定的底部,当今天的青少年美元成为明天的父母,他们也会这么想。Milroy认为,语言不,不能成为“腐败”;他们只是改变以适应新的需要。然而,Netspeakers做同意这是重要的教年轻人怎样说和写标准英语。辛西娅·维所说:“我能理解探讨教师和它的重要的担忧,他们通过他们的学生,用短信发给我
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询