湖南师大考研英语专业选择

不知是否有湖师大的研究生同学?小女子准备报考2013年的师大英语研究生专业,请问(一):翻译学理论和翻译理论与实践这两个专业有什么区别?前者是归入英语语言文学,后者归入外... 不知是否有湖师大的研究生同学?小女子准备报考2013年的师大英语研究生专业,请问(一):翻译学理论和翻译理论与实践这两个专业有什么区别?前者是归入英语语言文学,后者归入外国语文学及应用。(二):那个比较热门并且好找工作一些,因为我想以后能够从事翻译工作,不胜感谢! 展开
 我来答
lantianxueji
2012-08-28
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:14.5万
展开全部
翻译学理论和翻译理论与实践都是学术型硕士,前者是归入英语语言文学,后者归入外国语文学及应用。翻译学理论更为注重理论研究,翻译理论与实践也就是英汉同声传译,实践性相对会比翻译学强一些。
本身作为英语专业的人,个人感觉外应方向会比较实用,更何况你以后想从事翻译工作,更多的实践意味着更多能力提升的机会。
而真正对于用人单位来说,你选哪个方向并没有你想的那么重要,获得的文凭学历是一样的,等于敲门砖是一样的。能不能找到好工作就看你专业真正学得怎样,翻译基本功是否扎实,是否能到达真正的语言运用。
希望能对你的纠结有点小小的帮助。
jianggang郭婕
2013-04-15
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:7585
展开全部
亲,师大语言文学下的是国家级重点学科呢,而且招的人也要比外应下的人多一些。上的课都一样,没啥区别,关键看自己。你如果想做翻译建议你还不如考翻硕下的英语笔译或口译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式