湖南师大考研英语专业选择
不知是否有湖师大的研究生同学?小女子准备报考2013年的师大英语研究生专业,请问(一):翻译学理论和翻译理论与实践这两个专业有什么区别?前者是归入英语语言文学,后者归入外...
不知是否有湖师大的研究生同学?小女子准备报考2013年的师大英语研究生专业,请问(一):翻译学理论和翻译理论与实践这两个专业有什么区别?前者是归入英语语言文学,后者归入外国语文学及应用。(二):那个比较热门并且好找工作一些,因为我想以后能够从事翻译工作,不胜感谢!
展开
2个回答
展开全部
翻译学理论和翻译理论与实践都是学术型硕士,前者是归入英语语言文学,后者归入外国语文学及应用。翻译学理论更为注重理论研究,翻译理论与实践也就是英汉同声传译,实践性相对会比翻译学强一些。
本身作为英语专业的人,个人感觉外应方向会比较实用,更何况你以后想从事翻译工作,更多的实践意味着更多能力提升的机会。
而真正对于用人单位来说,你选哪个方向并没有你想的那么重要,获得的文凭学历是一样的,等于敲门砖是一样的。能不能找到好工作就看你专业真正学得怎样,翻译基本功是否扎实,是否能到达真正的语言运用。
希望能对你的纠结有点小小的帮助。
本身作为英语专业的人,个人感觉外应方向会比较实用,更何况你以后想从事翻译工作,更多的实践意味着更多能力提升的机会。
而真正对于用人单位来说,你选哪个方向并没有你想的那么重要,获得的文凭学历是一样的,等于敲门砖是一样的。能不能找到好工作就看你专业真正学得怎样,翻译基本功是否扎实,是否能到达真正的语言运用。
希望能对你的纠结有点小小的帮助。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询