“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也”怎样翻译?
这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。
出处:唐·韩愈《师说》
选段:
彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。
译文:
那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。
文本解读
文章论述作者对从师求学的主张。自魏晋以来,“非师无学”之风甚盛。本文论述师之作用、从师、尊师的重要性以及求师的正确态度,对当时一般封建士大夫不肯从师进取的不良风气作了尖锐的批判。
作者在论述师生关系、与教学相长中具有民主性的进步观点;对时人耻于从师的社会陋习的批判,具有移风易俗的影响。行文正反对比,纵横开合;托物取譬,抑扬讽喻,有很大的启发性和说服力。
“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也”翻译:一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教。小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。
《师说》赏析:
文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习。
表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文篇幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。
也可以解释为:不了解句读(指句子的停顿),疑惑没有弄明白,有的(指句读之不知)向老师求解,有的(惑之不解)却不向老师求解,小的方面去学习,大的方面却遗漏了,我并未看见他的明事理啊!
广告 您可能关注的内容 |