I am afraid we have no choice but to take a taxi . 这句话中“but to”是什么意思?

那分开的意思麻烦写一下OK?(整句意思)... 那分开的意思麻烦写一下 OK ?(整句意思) 展开
百度网友c6ba716
2012-08-26 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:75%
帮助的人:6503万
展开全部
but 在这里是介词,“除……之外”
no(nothing )……but to 除了之外别的不……
句意是:恐怕除了打的之外我们别无选择。

【俊狼猎英】团队为您解答。
曼珠沙华856
2012-08-26 · TA获得超过202个赞
知道小有建树答主
回答量:148
采纳率:100%
帮助的人:84.4万
展开全部
but 是转折词 ,to take a taxi 共同构成不定式短语 表目的
追问
但我记得以前老师说是连在一起的,如果分开的话意思就不通了。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
uglymonkey00
2012-08-29
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
说的对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式