英语作文 喜欢长假还是短假 20

匿名用户
2012-08-31
展开全部
周围大多数人都喜欢长假。因为他们认为可以好好的利用这段时间来做一些在平时无法很快完成的工作,还可以到自己想去的地方旅游,放松他们的心情。学生朋友也认为可以利用长假到社会上去实践一段日子拉近他们与社会的距离,为以后更好的。长假为他们带来了无限的遐想。由此可见,长假对于他们来说肯定是很美好的。
Surroundings most people like the long vacation. Because they thought that may use this period of time well do some work which is usually unable to complete very quickly, but may also arrive at the place traveling which one want to go, relaxes their mood. The student friend also thought that may practice one days using the long vacation to the society to pull closer them and society's distance, will be later is better. The long vacation has brought the infinite daydream for them. Thus it can be seen, the long vacation regarding them definitely is very happy.
短假的话,家长尤其喜欢,因为他们认为短假可以让学生有紧迫感,他们可以更快的投入到下学年的学习中。因为有些喜欢喜欢电脑游戏的同学有可能会只顾着打电脑而不去做其他的事情,那么如果是长假的话就被他们荒废了。
不管是长假还是短假,我们都应该要好好的利用。因为我们现在还是学生,还是以学习为主,应该学习多一点东西来充实自己。如果有空余的时间可以社当的上上网,或者旅游。
The short leave words, the guardian likes especially, because they thought that the short leave may let the student have the sense of urgency, they may a quicker investment to under school year study. Because will somewhat like computer games' schoolmate having the possibility to consider is only hitting the computer, but will not handle other matters, if was long vacation is left uncultivated by them. no matter is the long vacation or the short leave, we should probably the use well. Because of us now or student, studies primarily, should study many things to enrich itself. If has the idle time to be possible society, when on accesses the net, or traveling.
留下一片林322
2012-08-28 · TA获得超过178万个赞
知道顶级答主
回答量:5.9万
采纳率:66%
帮助的人:1.7亿
展开全部
Short breaks make people happier than long holidays, psychologists have claimed.
  一项研究发现,不时休休短假比一次性休一个长假给人带来的快乐更多。
  Taking frequent short breaks is better for you than one long holiday, research has found.
  心理学家认为,分次休假的人比一次性把假休完的人从度假中得到的快乐更多。
  Psychologists believe that people who use their holiday allowance in bursts rather than all in one goare happier.
  心理学家称,休短假的人比休长假的人拥有更多关于度假的美好回忆。
 People who take so-called mini-breaks have more happy memories than those who holiday for an extended period of time, they claimed.
  《不合理的有利面》一书的作者、行为经济学家丹 阿里利建议,人们应该把长假分成若干次来休,工作一段时间休几天假,这样会更加珍惜休假的时光。
  The explanation is that people's enjoyment wanes as they become accustomed to their holiday lifestyle.
  这是因为当人们习惯长假的生活节奏后,度假的愉悦感就会逐渐降低。
  Prof Ariely, who teaches at Duke University in North Carolina, said: "On a long vacation, day seven is less good than day one because it's not as exciting. That's why in general, going away four times [a year] provides more benefit than you would expect, and going away for one week provides less benefit than you would expect."  
  在北卡罗来纳的杜克大学执教的阿里利教授说:“如果有一个七天长假,人们在第七天的兴奋感肯定不如第一天。这就是为什么从总体来看,一年休假四次带来的愉悦感超出你的想象,而一次性休假一周则不如你想象中那么快乐。”
  However other experts disagree. Tim Harford, the author of Dear Undercover Economist, said that taking an increased number of trips would only increase the stress associated with travelling to and from a holiday destination.
  然而,其他一些专家并不同意这一观点。《卧底经济学家》一书的作者蒂姆 哈福尔德说,一年休假很多次只会增加往返旅途所带来的压力。
  He said: "If you pack three times as many holidays into the same amount of leave, you can expect three times as much trouble. It's not obvious to me that it's worth it."
  他说:“如果你把一个长假分成三次来休,那你出行的麻烦就会增加三倍。很显然,这样做并不值得。”
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
伏飞沉PE
2012-08-28 · TA获得超过5.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:86%
帮助的人:2592万
展开全部
我喜欢长假:I like long-time holiday.因为放长假时,我可以与家人一起出远门旅游或做其它事情;也可以在家附近安排更多的活动内容。若只放短假的话,我则做不到,我只能就近或就地安排活动或在家学习、休息等。故我喜欢长假,而不喜欢短假(I don't like short-time holiday.)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式