求翻译日语歌曲歌词
我特别喜欢古明地洋哉的欲望(newversion)。我想知道这首歌的歌词都唱了什么,真的是太喜欢了。哪怕是大意,让我知道也好。我现在即便听不懂,也常常因为旋律、唱腔听得眼...
我特别喜欢 古明地洋哉 的 欲望(new version) 。我想知道这首歌的歌词都唱了什么,真的是太喜欢了。哪怕是大意,让我知道也好。我现在即便听不懂,也常常因为旋律、唱腔听得眼圈湿润,即便不哭,也觉得自己的世界安静了。所以,特别想知道歌词在说些什么、在唱些什么。希望有人可以帮到我,在此先说声谢谢。
虾米网就有这首歌 一搜就搜到了 我放不了地址提问。希望大家可以帮帮我。谢谢了。 展开
虾米网就有这首歌 一搜就搜到了 我放不了地址提问。希望大家可以帮帮我。谢谢了。 展开
展开全部
就是想要表达如果说出口了,就会破碎的和深爱的人的关系吧
悲伤的歌。
歌词如下:
想表达什么时候
想对谁说点什么的时候
我就会变得沉默无语
变得什么都说不出来
越想表达点什么
越想表达点什么
我就会变得沉默无语
变得什么都说不出来
我爱你
被夜的翅膀拥抱
止不住颤抖啊
感受得到自己对你的深爱
简直就要站不稳了啊
“我希望你在这里
我希望你在这里”
只要今晚你在我身边
请让我就在你的面前
正因为想表达这些
才更加扼杀这个念头
正因为想表达这些
才更加扼杀这个念头
越想表达些什么
就越变得沉默无语
只要说出口
就会破碎的愿望也是有的啊
我一直爱你
日语歌词
何かを伝えたい时には
谁かに伝えたい时には
仆は无口になってしまう
何も言えなくなってしまう
强く伝えたい时ほど
强く伝えたい时ほど
仆は无口になってしまう
何も言えなくなってしまう
君を爱している
夜のつばさに抱かれて
震えが止まらないのさ
爱の深さに打たれて
立っていられないほどさ
”あなたがここにいてほしい
あなたがここにいてほしい”
今夜だけはそばにいて
どうかまともでいさせて
それを伝えたいがゆえに
もっともっと削ぎ落とすのさ
それを伝えたいがゆえに
もっともっと削ぎ落とすのさ
强く伝えたい时こそ
仆等は无口になってしまう
口に出すだけで
砕けてしまう愿いもあるのさ
君を爱してゆく
悲伤的歌。
歌词如下:
想表达什么时候
想对谁说点什么的时候
我就会变得沉默无语
变得什么都说不出来
越想表达点什么
越想表达点什么
我就会变得沉默无语
变得什么都说不出来
我爱你
被夜的翅膀拥抱
止不住颤抖啊
感受得到自己对你的深爱
简直就要站不稳了啊
“我希望你在这里
我希望你在这里”
只要今晚你在我身边
请让我就在你的面前
正因为想表达这些
才更加扼杀这个念头
正因为想表达这些
才更加扼杀这个念头
越想表达些什么
就越变得沉默无语
只要说出口
就会破碎的愿望也是有的啊
我一直爱你
日语歌词
何かを伝えたい时には
谁かに伝えたい时には
仆は无口になってしまう
何も言えなくなってしまう
强く伝えたい时ほど
强く伝えたい时ほど
仆は无口になってしまう
何も言えなくなってしまう
君を爱している
夜のつばさに抱かれて
震えが止まらないのさ
爱の深さに打たれて
立っていられないほどさ
”あなたがここにいてほしい
あなたがここにいてほしい”
今夜だけはそばにいて
どうかまともでいさせて
それを伝えたいがゆえに
もっともっと削ぎ落とすのさ
それを伝えたいがゆえに
もっともっと削ぎ落とすのさ
强く伝えたい时こそ
仆等は无口になってしまう
口に出すだけで
砕けてしまう愿いもあるのさ
君を爱してゆく
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询