请问谁有Blue Bird(滨崎步)的歌词?谢谢!
4个回答
展开全部
绮丽な云が流れたら 天空停止哭泣的时候
この空が泣き止むから 美丽的云彩开始流动
君の声で目を覚ます 在你的呼唤声中
ちょっと长めの眠りから 我从长久的沉睡中醒来
君はそっと见守った 你一直静静守护着的
この背の翼 这双翅膀
飞び立つ季节を待って 等待着飞翔的季节
青い空を共に行こうよ {一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を见下ろしながら 一边俯瞰着雪白的沙滩
难しい话はいらない 不需要什么复杂的语言
君が笑ってくれればいい 只要你能对我微笑}
そう言って 仆に笑いかけた 我这样说时 你对着我微笑
言叶は必要なかった 任何语言都没有必要
居场所はいつもここにあった 容身之处一直都在这里
太阳が眩しいと 也许因为阳光太过耀眼了
粒液なから 我的眼里盈满了泪水
润んでく瞳をとまかす
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
どこへたとり付くだとしでも 无论最终会在哪降落
もしも伤をおとそぬときは 若是伤痕无法痊愈的话
仆の翼を君にあげる 那么让我把翅膀给你吧}
そう言って 君はすこしないた 我这样说着 你眼眶有点湿润
君はそっと见守った 你一直静静守护着的
この背の翼 这双翅膀
飞び立つ季节を待って 等待着飞翔的季节
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を见下ろしながら 一边俯瞰着雪白的沙滩
难しい话はいらない 不需要什么复杂的语言
君が笑ってくれればいい 只要你能对我微笑}
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
どこへたとり着くだとしでも 无论最终会在哪降落
もしも伤をおとそのときは 若是伤痕无法痊愈的话
仆の翼を君にあげる 那么让我把翅膀给你吧}
そう言って 君はすこし泣いた 我这样说着 你眼眶有点湿润
声切れすみ仆も泣いた 言尽于此的我不禁也泪盈满眶
罗马音
gu re- na ku mo ga na ga re ta ra
ko no so ra ga na ki yann da ra
ki mi no ko e de me wo sa ma su
tyotto na ga me no ne mu ri ka ra
ki mi ha sotto mi ma motta
ko no se no tu ba sa
to bi ta tu ki se tu wo matte
a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo
si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra
mu du ka sii ha na si ha i ra na i
ki mi ga wa ratte ku re re ba ii
sou i tte bo ku ni wa ra i ka ke ta
ko to ba ha hi tu you na katta
i ba syo ha i tu mo ko ko ni atta
ta i you gama bu sii to
tu bu ya ki na ga ra
u run de ku hi to mi wo go ma ka su
a o i so ra wo to mo ni yu kou yo
do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo
mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha
bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru
sou i tte ki mi ha su ko si na i ta
ki mi ha sotto mi ma motta
ko no se no tu ba sa
to bi ta tu ki se tu wo matte
a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo
si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra
mu du ka sii ha na si ha i ra na i
ki mi ga wa ratte ku re re ba ii
a o i so ra wo to mo ni yu kou yo
do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo
mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha
bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru
ko ra e ki re zu ni bo ku mo na i ta
この空が泣き止むから 美丽的云彩开始流动
君の声で目を覚ます 在你的呼唤声中
ちょっと长めの眠りから 我从长久的沉睡中醒来
君はそっと见守った 你一直静静守护着的
この背の翼 这双翅膀
飞び立つ季节を待って 等待着飞翔的季节
青い空を共に行こうよ {一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を见下ろしながら 一边俯瞰着雪白的沙滩
难しい话はいらない 不需要什么复杂的语言
君が笑ってくれればいい 只要你能对我微笑}
そう言って 仆に笑いかけた 我这样说时 你对着我微笑
言叶は必要なかった 任何语言都没有必要
居场所はいつもここにあった 容身之处一直都在这里
太阳が眩しいと 也许因为阳光太过耀眼了
粒液なから 我的眼里盈满了泪水
润んでく瞳をとまかす
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
どこへたとり付くだとしでも 无论最终会在哪降落
もしも伤をおとそぬときは 若是伤痕无法痊愈的话
仆の翼を君にあげる 那么让我把翅膀给你吧}
そう言って 君はすこしないた 我这样说着 你眼眶有点湿润
君はそっと见守った 你一直静静守护着的
この背の翼 这双翅膀
飞び立つ季节を待って 等待着飞翔的季节
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
白い砂浜を见下ろしながら 一边俯瞰着雪白的沙滩
难しい话はいらない 不需要什么复杂的语言
君が笑ってくれればいい 只要你能对我微笑}
青い空を共に行こうよ { 一同在那蓝天下飞翔吧
どこへたとり着くだとしでも 无论最终会在哪降落
もしも伤をおとそのときは 若是伤痕无法痊愈的话
仆の翼を君にあげる 那么让我把翅膀给你吧}
そう言って 君はすこし泣いた 我这样说着 你眼眶有点湿润
声切れすみ仆も泣いた 言尽于此的我不禁也泪盈满眶
罗马音
gu re- na ku mo ga na ga re ta ra
ko no so ra ga na ki yann da ra
ki mi no ko e de me wo sa ma su
tyotto na ga me no ne mu ri ka ra
ki mi ha sotto mi ma motta
ko no se no tu ba sa
to bi ta tu ki se tu wo matte
a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo
si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra
mu du ka sii ha na si ha i ra na i
ki mi ga wa ratte ku re re ba ii
sou i tte bo ku ni wa ra i ka ke ta
ko to ba ha hi tu you na katta
i ba syo ha i tu mo ko ko ni atta
ta i you gama bu sii to
tu bu ya ki na ga ra
u run de ku hi to mi wo go ma ka su
a o i so ra wo to mo ni yu kou yo
do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo
mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha
bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru
sou i tte ki mi ha su ko si na i ta
ki mi ha sotto mi ma motta
ko no se no tu ba sa
to bi ta tu ki se tu wo matte
a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo
si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra
mu du ka sii ha na si ha i ra na i
ki mi ga wa ratte ku re re ba ii
a o i so ra wo to mo ni yu kou yo
do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo
mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha
bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru
ko ra e ki re zu ni bo ku mo na i ta
展开全部
「Blue Bird」
歌:コブクロ
作词:小渕健太郎/作曲:小渕健太郎/编曲:コブクロ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
心配事(しんぱいごと)ばかりが 积(つ)もる春(はる)の空(そら)を
见上(みあ)げて うつむいて また颜(かお)を上(あ)げてる
似合(にあ)わない鞄(かばん)には 要(い)らないものと大切(たいせつ)なもの
ぐちゃぐちゃに押(お)し込(こ)んだまま
この街(まち)で见(み)つけるって决(き)めた自分(じぶん)
无(な)くしちゃいけないものを胸(むね)に
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
君(きみ)がくれた白(しろ)シャツ 袖口(そでぐち)の裏(うら)
白(しろ)い刺繍(ししゅう)で缀(つづ)られた「FIGHT!」の5文字(ごもんじ)
もう 一人(ひとり)でも顽张(がんば)れる気(き)でいた
どうして涙(なみだ)が出(で)るのだろう?
Your love 君(きみ)と繋(つな)がってるから 仆(ぼく)は风(かぜ)に任(まか)せて
歩(ある)いて行(い)ける 信(しん)じるPower この胸(むね)に Believe your love
青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
Love 一人(ひとり)きり呟(つぶや)いた 想(おも)いは花(はな)びらのように
优(やさ)しい风(かぜ)が运(はこ)ぶ ヒラリ 君(きみ)の心(こころ)へ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている
Your love 心(こころ)に飞(と)び交(か)う Your love あの鸟(とり)は君(きみ)なんだ
悲(かな)しい风(かぜ)も 羽(はね)を広(ひろ)げ 空(そら)に溶(と)けてる
涙(なみだ)ぬぐい 羽(はね)を乾(かわ)かす
爱(あい)で仆等(ぼくら) 繋(つな)がってるから Your love
TVアニメ「BAKUMAN」食梦者OP
-エンド-
歌:コブクロ
作词:小渕健太郎/作曲:小渕健太郎/编曲:コブクロ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
心配事(しんぱいごと)ばかりが 积(つ)もる春(はる)の空(そら)を
见上(みあ)げて うつむいて また颜(かお)を上(あ)げてる
似合(にあ)わない鞄(かばん)には 要(い)らないものと大切(たいせつ)なもの
ぐちゃぐちゃに押(お)し込(こ)んだまま
この街(まち)で见(み)つけるって决(き)めた自分(じぶん)
无(な)くしちゃいけないものを胸(むね)に
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
君(きみ)がくれた白(しろ)シャツ 袖口(そでぐち)の裏(うら)
白(しろ)い刺繍(ししゅう)で缀(つづ)られた「FIGHT!」の5文字(ごもんじ)
もう 一人(ひとり)でも顽张(がんば)れる気(き)でいた
どうして涙(なみだ)が出(で)るのだろう?
Your love 君(きみ)と繋(つな)がってるから 仆(ぼく)は风(かぜ)に任(まか)せて
歩(ある)いて行(い)ける 信(しん)じるPower この胸(むね)に Believe your love
青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
Love 一人(ひとり)きり呟(つぶや)いた 想(おも)いは花(はな)びらのように
优(やさ)しい风(かぜ)が运(はこ)ぶ ヒラリ 君(きみ)の心(こころ)へ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている
Your love 心(こころ)に飞(と)び交(か)う Your love あの鸟(とり)は君(きみ)なんだ
悲(かな)しい风(かぜ)も 羽(はね)を広(ひろ)げ 空(そら)に溶(と)けてる
涙(なみだ)ぬぐい 羽(はね)を乾(かわ)かす
爱(あい)で仆等(ぼくら) 繋(つな)がってるから Your love
TVアニメ「BAKUMAN」食梦者OP
-エンド-
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
先给个中文版的,不知道你要什么版本的
当灰色的乌云散尽
这片天空停止了哭泣
我在你的声音中觉醒
觉醒自漫长的睡眠里
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
你这么说着对我笑笑
不需要只言片语
属于我们的地方永远就在这里
阳光实在太刺眼
我喃喃说道
企图掩饰自己泪湿的眼睛
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
忍不住我也跟着哭了
再给个日本版的
滨崎步 - BLUE BIRD
歌:コブクロ
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
编曲:コブクロ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
心配事(しんぱいごと)ばかりが 积(つ)もる春(はる)の空(そら)を
见上(みあ)げて うつむいて また颜(かお)を上(あ)げてる
似合(にあ)わない鞄(かばん)には 要(い)らないものと大切(たいせつ)なもの
ぐちゃぐちゃに押(お)し込(こ)んだまま
この街(まち)で见(み)つけるって决(き)めた自分(じぶん)
无(な)くしちゃいけないものを胸(むね)に
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
君(きみ)がくれた白(しろ)シャツ 袖口(そでぐち)の裏(うら)
白(しろ)い刺繍(ししゅう)で缀(つづ)られた「FIGHT!」の5文字(ごもんじ)
もう 一人(ひとり)でも顽张(がんば)れる気(き)でいた
どうして涙(なみだ)が出(で)るのだろう?
Your love 君(きみ)と繋(つな)がってるから 仆(ぼく)は风(かぜ)に任(まか)せて
歩(ある)いて行(い)ける 信(しん)じるPower この胸(むね)に Believe your love
青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
Love 一人(ひとり)きり呟(つぶや)いた 想(おも)いは花(はな)びらのように
优(やさ)しい风(かぜ)が运(はこ)ぶ ヒラリ 君(きみ)の心(こころ)へ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている
Your love 心(こころ)に飞(と)び交(か)う Your love あの鸟(とり)は君(きみ)なんだ
悲(かな)しい风(かぜ)も 羽(はね)を広(ひろ)げ 空(そら)に溶(と)けてる
涙(なみだ)ぬぐい 羽(はね)を乾(かわ)かす
爱(あい)で仆等(ぼくら) 繋(つな)がってるから Your love
TVアニメ「BAKUMAN」食梦者OP
-エンド-
当灰色的乌云散尽
这片天空停止了哭泣
我在你的声音中觉醒
觉醒自漫长的睡眠里
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
你这么说着对我笑笑
不需要只言片语
属于我们的地方永远就在这里
阳光实在太刺眼
我喃喃说道
企图掩饰自己泪湿的眼睛
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
忍不住我也跟着哭了
再给个日本版的
滨崎步 - BLUE BIRD
歌:コブクロ
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
编曲:コブクロ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
心配事(しんぱいごと)ばかりが 积(つ)もる春(はる)の空(そら)を
见上(みあ)げて うつむいて また颜(かお)を上(あ)げてる
似合(にあ)わない鞄(かばん)には 要(い)らないものと大切(たいせつ)なもの
ぐちゃぐちゃに押(お)し込(こ)んだまま
この街(まち)で见(み)つけるって决(き)めた自分(じぶん)
无(な)くしちゃいけないものを胸(むね)に
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
君(きみ)がくれた白(しろ)シャツ 袖口(そでぐち)の裏(うら)
白(しろ)い刺繍(ししゅう)で缀(つづ)られた「FIGHT!」の5文字(ごもんじ)
もう 一人(ひとり)でも顽张(がんば)れる気(き)でいた
どうして涙(なみだ)が出(で)るのだろう?
Your love 君(きみ)と繋(つな)がってるから 仆(ぼく)は风(かぜ)に任(まか)せて
歩(ある)いて行(い)ける 信(しん)じるPower この胸(むね)に Believe your love
青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている Your love
Love 一人(ひとり)きり呟(つぶや)いた 想(おも)いは花(はな)びらのように
优(やさ)しい风(かぜ)が运(はこ)ぶ ヒラリ 君(きみ)の心(こころ)へ
Your love 青空飞(あおぞらと)び交(か)う Blue Bird あの鸟(とり)が见(み)えますか?
幸(しあわ)せはいつも 见(み)えない Color 感(かん)じている
Your love 心(こころ)に飞(と)び交(か)う Your love あの鸟(とり)は君(きみ)なんだ
悲(かな)しい风(かぜ)も 羽(はね)を広(ひろ)げ 空(そら)に溶(と)けてる
涙(なみだ)ぬぐい 羽(はね)を乾(かわ)かす
爱(あい)で仆等(ぼくら) 繋(つな)がってるから Your love
TVアニメ「BAKUMAN」食梦者OP
-エンド-
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当灰色的乌云散尽
这片天空停止了哭泣
我在你的声音中觉醒
觉醒自漫长的睡眠里
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
你这么说着对我笑笑
不需要只言片语
属于我们的地方永远就在这里
阳光实在太刺眼
我喃喃说道
企图掩饰自己泪湿的眼睛
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
忍不住我也跟着哭了
这片天空停止了哭泣
我在你的声音中觉醒
觉醒自漫长的睡眠里
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
你这么说着对我笑笑
不需要只言片语
属于我们的地方永远就在这里
阳光实在太刺眼
我喃喃说道
企图掩饰自己泪湿的眼睛
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
你静静守望的
背上的这对翅膀
正在等待振翅高飞的季节
「让我们一同飞向蓝天
俯视底下的白色沙滩
不需要说什么难懂的话
只要你的笑容就够了」
「让我们一同飞向蓝天
无论会到达什么地方
但是当你受伤的时候
我愿把我的翅膀给你」
你这么说着轻轻的哭了
忍不住我也跟着哭了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询