日语中说 “我不知道” 有几种说法?
我不知道 わからない(shi la na i)、わかりません( wa ga la na i 正确读法, 只是日本读快了就成wa ga nai)两种说法
拓展资料
1、わかりません
不知道(宴会上被咨询时决不能回答「わかりません(不知道)」,这是不负责任的恶劣工作态度的体现,是服务禁语。)、不,不明白、我不知道
短语
1)いいかどうかわかりませんが 东亜三国志
2)わたしはぜんぜんわかりません 日语:我什么都不明白
双语例句
1)男:それが道に迷いまして、どこにいるのか、わかりません.
我迷路了,不知道现在在哪里。
2)二人は番组の何がわかりませんか。
两个人节目的什么不知道?
3)夜でも気分の悪い人がいればすぐに见に行かなければなりません、病人の世话は一日中何があるかわかりません。
即使是夜里,要是有不舒服的人就必须立刻去看,照顾病人,也不知道会遇到什么。
2、わかる
不知道、 我不知道
わかる ② 【分かる】
1)[自五]
例证: 心がわか·る
理解人
ものがわか·る
通情达理
例证: 身もとがわか·る
弄清了身份
2)结果がわか·る
知道结果
例证: 意味がわか·る
明白意思
わけがわか·るらない
莫明其妙
3)英语がわか·る懂英语
懂,知道,明白
(弄)清楚,判明
理解
短语
1)日本语がわからない 鞑靼风云录
2)担当者名がわからない场合 人事课采用御担当者様
3)死ななきゃわからない 不见棺材不掉泪
4)わけがわからない 糊涂
5)まともがわからない 初回限定盘
6)谁にもわからない 丸本莉子
7)わからない方はググってください exFAT形式
8)世界は分けてもわからない 讲谈社现代新书
双语例句
1)ここ数年、冬が来ると私の母はなぜだかわからないが元気が无くなる。
这几年到了冬天,我母亲不知为什么都没有了精神。
2)これらの行为を「県外の人が下品と捉える価値観がわからない.なぜ下品と捉えるのでしょうか?」と名古屋人自身が他県の人に问いかけている.
而且他们不理解这些行为"为什么会被县外的人认为是俗气的价值观.怎么俗气了呢?",名古屋人自己也经常问其他县的人.
3)お料理のオーダーをするときには、自分の空腹状态と照らし合わせて、食べられる量を注文します。もし、量がわからないときには店员さんに闻くのもマナーです。
点餐时,对照一下自己的空腹状态,点能吃完的量,如果不知道多少量的时候问一下店员这也是礼仪。
分かった(wa ka tta)是分からない的肯定形式。
分からない
分かりません