4个回答
展开全部
如楼上
【お待ちになる】是敬语,语法如下:
お(ご)——なる(お书きになる,ご卒业になる)
"你等一下"
【动词连用形+てください】 是一个句型“请(你)做什么”
お待ちになってください。
"请你等一下"
ここでちょっとお待ちになってください
请你在这里稍等片刻。
【待ちになって】这样的断句大合理
【お待ちになる】是敬语,语法如下:
お(ご)——なる(お书きになる,ご卒业になる)
"你等一下"
【动词连用形+てください】 是一个句型“请(你)做什么”
お待ちになってください。
"请你等一下"
ここでちょっとお待ちになってください
请你在这里稍等片刻。
【待ちになって】这样的断句大合理
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
おR-になる:您做……、请您做
追问
我想知道的不是敬语啦~~是想知道 待ちになって 中连用形与这个短句的关系~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
待ちになって
这里“待ち”是“等待”的意思,“なって”是“形成”的意思。连起来就是“形成等待”的意思。
整句的意思是:请在这里稍微等待。
还有一种说法:ここでちょっとお待ちしてください。(请在这里稍微等着)或者(请在这里稍等片刻)
这里“待ち”是“等待”的意思,“なって”是“形成”的意思。连起来就是“形成等待”的意思。
整句的意思是:请在这里稍微等待。
还有一种说法:ここでちょっとお待ちしてください。(请在这里稍微等着)或者(请在这里稍等片刻)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询