求这段话的英文翻译。 20

对不起,这么长时间没有理你,我并非不想理,只是违心的告诉自己要面子,你的一举一动我都看在眼里记在心里。对不起原谅我只是没有勇气去向你道歉,或许是我太过任性让你心累了,不管... 对不起,这么长时间没有理你,我并非不想理,只是违心的告诉自己要面子,你的一举一动我都看在眼里记在心里。对不起原谅我只是没有勇气去向你道歉,或许是我太过任性让你心累了,不管你怎么说怎么看待,我都向真心向你说句对不起,我以后不会再这样任性了。 展开
evol002
2012-09-01 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:52.3万
展开全部
sorry for ignoring you for such a long time. it's not me do not want to. i lie to myself to be proud, but i've been notice your for every move, and bare in my mind. i'm sorry. please forgive my weakness for lacking courage to apologize to you. maybe it's my willfulness that makes you tired. but no matter what you're gonna say and how you're gonna treat me, i'd like to say, i'm really sorry,and i won't be that willful any more.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
splashchaos
2012-09-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3342
采纳率:0%
帮助的人:3642万
展开全部
I am so regret of ingoring you for such a long time. It wasn't that I had no such desire, it's my self-respect betrayed my heart. Every moves you made was caught in my eyes and imprinted in my mind. Pardon me for lack of courage to beg for your forgivness. Maybe it's my wild character makes you tired of. No matter what and how you will think, I would still say it sincerely deep from heart, I am so sorry. Belive me I will never ever hurt you again.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式