
日语汉字可以写中国汉字的草书吗?
5个回答
展开全部
日本有自己的书法流派,在日本,书法成为书道或者入木道。现在日本流行的书写体流派中有类似草书的字体,但是随着假名(日本文字)的出现,书法也开始和化(日本化),书法界又出现了小野道风、藤原佐理和藤原行成,世人称之为「三迹」,「三迹」的书法成了后世书法的规范,并由此产生了多种书法流派。所以,日文中的汉字是可以进行书法书写的。
日本书道:
古代日本人称书法叫「入木道」或「笔道」,直到江户时代(十七世纪),才出现「书道」这个名词。在日本,用毛笔写汉字而盛行书法,应当是在佛教传入之后。僧侣和佛教徒模仿中国,用毛笔抄录经书,中国的书法也随之在日本展开。圣德太子抄录的「法华经义疏」,就是受中国六朝时代书法风格影响的代表作。日本天台宗始祖最澄和尚从中国返国时,带回了东晋王羲之的书法作品,并将之推广。
日本书道大家以及作品:
展开全部
肯定是不行的,日语汉字和中国汉字是有差别的,更别说日语汉字和中国汉字的草书了。日语的汉字都可以用平假名表示的,还有部分日语汉字还是繁体的。总的来说日语汉字是中国汉字演化来的。所以用中国汉字的草书写日语汉字是不规范的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以啊 只要对方看得懂都可以 字就是别人看得懂 又好看 都可以的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
肯定是不行的,日语汉字和中国汉字是有差别的,更别说日语汉字和中国汉字的草书了。日语的汉字都可以用平假名表示的,还有部分日语汉字还是繁体的。总的来说日语汉字是中国汉字演化来的。所以用中国汉字的草书写日语汉字是不规范的喔。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不可以,日文汉字不是中文汉字
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询